Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
no | 1 |
eres tornada françesa / non quieres ser catalana. § Salud recomendaçion / de mi | non | rescibiras / nin tu me la mandaras / teniendo tal opinion / tu fazes como
|
E-CancEstúñiga-086r (1460-63) | Ampliar |
no | 1 |
tal opinion / tu fazes como Adriana / enemiga genouesa / eres tornada francesa / | non | quieres ser catalana. § Ya la casa de Aragon / de ti se puede quexar
|
E-CancEstúñiga-086r (1460-63) | Ampliar |
no | 1 |
dama loçana / con dolor de ti me pesa / que eres tornada francesa / | non | quieres ser cathalana. § Antes eras enjuuyna / de su secta et de su ley
|
E-CancEstúñiga-086r (1460-63) | Ampliar |
no | 1 |
mesa / y con·la sennora ynglesa / con Breceyda la troyana. § Mvgeres que | non | teneys / fe amor et lealtad / dire bien de·la bondad / y mal
|
E-CancEstúñiga-086v (1460-63) | Ampliar |
no | 1 |
fazes / o cruel napoletana / voltada con nueua enpresa / eres tornada francesa / | non | quieres ser cathalana. § Si la rueda de uentura / nos torna en prosperidat
|
E-CancEstúñiga-086v (1460-63) | Ampliar |
no | 1 |
aunque seas mas galana / de muchos seras represa / que eres tornada françesa / | non | quieres ser cathalana. § Yo te enbio esta cancion / escripta con aluala / mira
|
E-CancEstúñiga-087r (1460-63) | Ampliar |
no | 1 |
de Lucrecia la romana / te recuerdo syn offesa / que eres tornada françesa / | non | quieres ser cathalana. § De mi te quiero dezir / fablando·te la uerdat
|
E-CancEstúñiga-087r (1460-63) | Ampliar |
no | 1 |
lo fare nueua francesa / porque fuiste cathalana. § Dexa esa gente pagana / | non | quieras desesperar / torna·te al baptizar / se la segunda Dyana / vngra tudesca
|
E-CancEstúñiga-087v (1460-63) | Ampliar |
no | 1 |
la segunda Dyana / vngra tudesca alemaña / mora turca o charquesa / renegada y | non | francesa / morir quieras cathalana. § Fyn. § La casa real de Francia / sus
|
E-CancEstúñiga-087v (1460-63) | Ampliar |
no | 1 |
grand franquesa / fueron en grand abundancia / iamas les plugo con gana / los | non | leales en su mesa / pues error es ser françesa / y lealtad ser cathalana
|
E-CancEstúñiga-087v (1460-63) | Ampliar |
no | 3 |
et muy excellente / princepsa muy generosa / mas gentil et mas fermosa / que | no | el sol quando es luziente. § La Luna teme de uos / gentil dama et
|
E-CancEstúñiga-088r (1460-63) | Ampliar |
no | 3 |
padeciente / me encomiendo a uos sennora / mas gentil et mas fermosa / que | no | el sol quando es luziente. § La claridat escuresçe / ante uuestra fermosura / la
|
E-CancEstúñiga-088r (1460-63) | Ampliar |
no | 1 |
poneys tristura / las piedras fazeys fuyr / el carbonclo reluziente / su esplandor monstrar | non | osa / ante la uuestra graciosa / cara muy resplandesciente. § El agua clara es
|
E-CancEstúñiga-088v (1460-63) | Ampliar |
no | 1 |
escura / siendo alli uos presentada / el rayo muy reluziente / su claror mostrar | non | osa / ante la uuestra graciosa / cara muy resplandesciente. § Vltima. § Arboles aues
|
E-CancEstúñiga-088v (1460-63) | Ampliar |
no | 1 |
Iohan de Tapia. § Avnque esto en reyno estrangero / dama yo uos loare / pero | non | uos amare / como amante uerdadero / mas seruidor uos sere / gentil reyna aragonesa
|
E-CancEstúñiga-089r (1460-63) | Ampliar |
no | 1 |
que soes sol de·las que se / en Francia pasays primero / las otras | no | enojare. § De una cosa me desplaze / que quien uos ama sennora / que
|
E-CancEstúñiga-089r (1460-63) | Ampliar |
no | 1 |
dotada / de tan alta fermosura / que uale la criatura / que de todos | no | es amada? / Sy alguno faze yerro / sobrado de amor non se / que
|
E-CancEstúñiga-089v (1460-63) | Ampliar |
no | 1 |
que de todos no es amada? / Sy alguno faze yerro / sobrado de amor | non | se / que falta le fallare / si al amante faze yerro / con gracia
|
E-CancEstúñiga-089v (1460-63) | Ampliar |
no | 1 |
de Iohan de Tapia. § Bien ueo que fago mal / donzella en uos amar / mas | non | puedo fazer al / sinon uer et desear. § Mis dias m·an deuedado
|
E-CancEstúñiga-091r (1460-63) | Ampliar |
no | 1 |
fazer al / sinon uer et desear. § Mis dias m·an deuedado / que | non | siga mas amores / Amor me tiene mandado / que non suffra mas dolores
|
E-CancEstúñiga-091r (1460-63) | Ampliar |