Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
mirar | 2 |
al Ysopo. e marauillando se de·la ignorancia del vendedor dixo. | mjrad | que saber de ombre e llegando a vno d·ellos pregunto le donde
|
E-Ysopete-006v (1489) | Ampliar |
mirar | 2 |
comigo de·la lenteja. E por cierto entre amigos non es de | mirar | tanto el valor de·las viandas mas considerar la voluntad con que se
|
E-Ysopete-009v (1489) | Ampliar |
mirar | 2 |
que estauan assentados a·la mesa dixo a Xanthus. Si a·este | mirares | e entendieres. por cierto tu vendras a extrema locura. ca qual
|
E-Ysopete-012v (1489) | Ampliar |
mirar | 2 |
contra mi. Despues de tres dias dixo el philosofo a Ysopo. | mira | si son muchos ombres en·el baño. ca si muchos no estan
|
E-Ysopete-013v (1489) | Ampliar |
mirar | 2 |
assi que como en·los cueros e botas de vino non se | mira | la forma. mas qual vino contengan en·si e de su gusto
|
E-Ysopete-017v (1489) | Ampliar |
mirar | 2 |
fiziesse matar a Ysopo. Mas Hermipo que uvo piedad d·el. | mirando | e ahun muy bien considerando que podia aprouechar por algund otro tiempo con
|
E-Ysopete-020r (1489) | Ampliar |
mirar | 2 |
estudio e cuydado le redarguyo e castigo. diziendo le assi. Fijo | mira | e entiende mis palabras con diligencia e toma las de todo tu coraçon
|
E-Ysopete-020v (1489) | Ampliar |
mirar | 2 |
de sin sabidoria. pensaron que era juglar e burlador. e non | miraron | que a·las vezes en vasos feos e torpes esta e se contiene
|
E-Ysopete-021v (1489) | Ampliar |
mirar | 2 |
E si tu Tiberino fijo las lees. e con coraçon lleno las | miras | fallaras lugares apuestos que moueran a risa. e allende aguzan asaz el
|
E-Ysopete-026r (1489) | Ampliar |
mirar | 2 |
esta fabula que deue fazer el ombre sus fechos prudente e sabiamente. | mirando | el fin que le puede seguir. e que mejor es padescer vn
|
E-Ysopete-035v (1489) | Ampliar |
mirar | 2 |
e les fare entender que andan ladrones. ca yo non solamente | miro | la presente vida. mas haun la venidera. por ende anda ve
|
E-Ysopete-036r (1489) | Ampliar |
mirar | 2 |
por vn buen comer solo. pierden muchas cosas. por que deuen | mirar | que cosa les dan e por que. e aprender deuen domar la
|
E-Ysopete-036r (1489) | Ampliar |
mirar | 2 |
lugar los ombres. e por que lo puedan mejor soffrir. deuen | mirar | el mal que los otros padescen. Como grand numero e compaña de
|
E-Ysopete-038r (1489) | Ampliar |
mirar | 2 |
que non meresces perdon. Significa esta fabula que es de considerar e | mirar | la voluntad con que faze el ombre alguna cosa. e non tan
|
E-Ysopete-042v (1489) | Ampliar |
mirar | 2 |
mi soy mas cargado. nj por que te abaxes mas descargado. | Miren | esta fabula aquellos que non pueden agrauiar ni desagrauiar a·los mayores.
|
E-Ysopete-059v (1489) | Ampliar |
mirar | 2 |
a los innocentes e buenos injurian e prouocan. e non osan solamente | mirar | a·los malos e mas fuertes. § La .xx. de·la aya e
|
E-Ysopete-060v (1489) | Ampliar |
mirar | 2 |
quieres saber como me llamo lee en este mi pie. El lobo | mirando | las palabras quanto a·la cortezia. e non sentiendo el engaño.
|
E-Ysopete-062r (1489) | Ampliar |
mirar | 2 |
O Dios quantos males son venidos oy sobre mi. mas bien | mirado | por la mayor parte ha seydo por mi culpa. E donde me
|
E-Ysopete-069v (1489) | Ampliar |
mirar | 2 |
de·la raposa e del cabron. § Los ombres de buen consejo primero | miran | el fin ante que comiençen las cosas que quieren fazer. segund se
|
E-Ysopete-078v (1489) | Ampliar |
mirar | 2 |
eres habundado de barbas. non uvieras descendido al pozo. antes que | miraras | . e pensaras la salida. E assi significa esta fabula que el
|
E-Ysopete-078v (1489) | Ampliar |