Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
---|---|---|---|---|
luego | 1 |
vezes con ellas. § Porque las mujeres preñadas que comen manjares infeccionados | luego | abortan? Responde. porque de aquellos tales manjares se engendra la simiente
|
B-Salud-024v (1494) | Ampliar |
luego | 1 |
pon je·lo encima lo mas caliente que suffrir lo pudiere. y | luego | las fara salir. y si fueren vermejas embuelua se el paciente en
|
B-Salud-025r (1494) | Ampliar |
luego | 1 |
si estuuieren muy inchados faga se entonces sangria en·la lengua. y | luego | terna remedio. § Unguento muy esperimentado para las manzillas del rostro. el
|
B-Salud-026v (1494) | Ampliar |
luego | 1 |
todo mezclado y hecho vnguento vntaras con·el la llaga. y sera | luego | sana. § Unguento muy singular para restringir la sangre donde esta alguna vena
|
B-Salud-027r (1494) | Ampliar |
luego | 1 |
quebrado se suelda por marauilla. § Unguento marauilloso para qualquiere llaga el qual | luego | trahe la carne nueua. y la cura. Toma azeyte quatro partes
|
B-Salud-027v (1494) | Ampliar |
luego | 1 |
con saluia en·lo qual milagrosamente acahesce la curacion porque los tales acostumbran | luego | de perder el sentido y bueluen se les los ojos vermejos.
|
B-Salud-027v (1494) | Ampliar |
luego | 1 |
pescueço o se le tuerça por forma que pierda la fabla al tal | luego | se deue abrir la boca y ponga se le vn pedaço de palo
|
B-Salud-028r (1494) | Ampliar |
luego | 1 |
mala sangre d·ella y la sanara muy presto. § Unguento que trahe | luego | la carne nueua. § Toma azeyte de oliuas .ij. onzas bresca sin miel
|
B-Salud-030v (1494) | Ampliar |
luego | 1 |
y como los neruios que sostienen los genitales cuelguen del chifaque engordan | luego | por el rompimiento d·el. y quando la rompedura es poca y
|
B-Salud-032r (1494) | Ampliar |
luego | 1 |
y pon·lo encima del lugar donde ternas el dolor. y recebiras | luego | salud. § Epilensia es dolencia del cerebro que quita el sentimiento.
|
B-Salud-035v (1494) | Ampliar |
luego | 1 |
y vntaras los pulsos y el coraçon del doliente con·el. y | luego | le mitigara aquel calor. § Fiebre ethica y ptisis todo es vno.
|
B-Salud-036r (1494) | Ampliar |
luego | 1 |
rompe quedaria el hombre para siempre jamas sordo. Cura. sangre se | luego | el doliente de·la vena de·la fruente. § Fastidium que quiere dezir
|
B-Salud-036v (1494) | Ampliar |
luego | 1 |
de ninguna vianda se puede hartar. y si alguna vez se harta | luego | lo reuessa todo y torna en su nueuo desseo y apetito como primero
|
B-Salud-038r (1494) | Ampliar |
luego | 1 |
empacha la via del comer y del alentar. Cura. sangre se | luego | las dos venas debaxo la lengua. O tome lapacia o pardane y
|
B-Salud-038v (1494) | Ampliar |
luego | 1 |
aduenidores plenerament et bien certificados en todo e por todas cosas vendemos e | luego | de present por titol e con titol de·la present carta publica de
|
A-Sástago-136:001 (1418) | Ampliar |
luego | 1 |
e successores et a aquellos qui vos d·aqui·adelant querredes vendemos et | luego | de present liuramos et desemparamos et partimos todo ab entregament saluuo franco libero
|
A-Sástago-136:001 (1418) | Ampliar |
luego | 1 |
e de cada·uno de nos el dito huerto tapiado sacamos gitamos e | luego | de present nos ende spullamos. E en·el poder possession dreito et
|
A-Sástago-136:010 (1418) | Ampliar |
luego | 1 |
en verdadera real actual e corporal possession vos end metemos e de aquell | luego | de present vos end enuestimos por titol e con titol de·la present
|
A-Sástago-136:010 (1418) | Ampliar |
luego | 1 |
nos e qualquiere de nos habitaremos trobados e conuenidos seremos. E vendidos | luego | a vso e costumbre de cort e de alfarda feitas tan solament de
|
A-Sástago-136:030 (1418) | Ampliar |
luego | 1 |
sobreditos Garcia Johan Eximeno Garcia e Pero Baylo açeptoron e se tuujeron por reuocados. E | luego | apres los ditos procuradores de nouo creoron e assignoron officiales del dito lugar
|
A-Sástago-141:130 (1419) | Ampliar |