Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
ir | 1 |
bien cierta la valerosa reyna que si a·la presencia de su rey | yua | non auida la real licencia e especial mandamiento: que prestamente le conuenia morir:
|
E-Satyra-b029v (1468) | Ampliar |
ir | 1 |
reales adornada la cabeça de corona preciosa. delante su rey e señor se | fue |: la qual fallo tanta gracia e merced en la su presencia que le
|
E-Satyra-b029v (1468) | Ampliar |
ir | 1 |
dormjendo vn niño a todos semblaua que le ardia la cabeça e queriendo | yr | algunos por agua para matar aquel non verdadero fuego. fueron detenidos de·la
|
E-Satyra-b034v (1468) | Ampliar |
ir | 1 |
desseada fin de su viaie: el fijo veyendo la madre en accelarado mouimjento | fue | contra ella: con tendidos braços por abraçar·la: e la venerable matrona puso·
|
E-Satyra-b035r (1468) | Ampliar |
ir | 1 |
para tu tiemplo. E acabado con grande fe e deuocion su oracion se | fue | al rio e la naturaleza de·la rara e pesada agua dio e
|
E-Satyra-b037v (1468) | Ampliar |
ir | 1 |
xpistianos: pero con temor de·la pauorosa muerte a·los profanos sacrificios constreñidamente | yuan | ferida de·la santa virtud de caridat signada de·la señal del
|
E-Satyra-b038r (1468) | Ampliar |
ir | 1 |
fauorable. E despues embiando por los parientes con grande honor e gozo se | yua | al fuego do auian de quemar el cuerpo de su marido. el qual
|
E-Satyra-b040r (1468) | Ampliar |
ir | 1 |
mucha fe y deuocion te he seruido. O mi buen Hector a donde | fuyste |. e por que no respondes. adonde eres tu que no me fablas. por
|
E-Satyra-b044v (1468) | Ampliar |
ir | 1 |
retener la primera fortaleza e de piedat vencida auido auiso e tiempo conuenibles | fue | ver la nueua planta e llegada cerca de aquella con profundo dolor e
|
E-Satyra-b048v (1468) | Ampliar |
ir | 1 |
el qual quatrocientos años auia que padescian triste e miserable vida e que | fuesse | a·los judios e que les declarasse su voluntad e que les dixiesse
|
E-Satyra-b053r (1468) | Ampliar |
ir | 1 |
otras señales que le dio. Dixo le Dios omnjpotente. por que seas creydo | ve | e daras estas señales. pero toda via se escusando Moyses a·la fin
|
E-Satyra-b053r (1468) | Ampliar |
ir | 1 |
el pueblo que Dios se recordaua de sus mizerias e aflicciones. E despues | ydos | Moyses e Aaron delante Pharao le manifestaron la palabra de Dios e fizieron
|
E-Satyra-b053r (1468) | Ampliar |
ir | 1 |
rauia paterna en accelarado moto al lecho do el enfermo de amores yazia | yua | e con dulces besos la fruente e oios besaua del fiel enamorado. e
|
E-Satyra-b054r (1468) | Ampliar |
ir | 1 |
aquella era absente demostraua el muy secreto amor. E satisfecho con aquesto se | fue | al triste padre. e por las siguientes palabras formo su razonar. Serenissimo Rey
|
E-Satyra-b054v (1468) | Ampliar |
ir | 1 |
dessea. e con tendidos passos a·la rica quadra donde Antioco reposaua se | fue |. e aquel mas de mil vezes beso: e quando pudo fablar començo por
|
E-Satyra-b054v (1468) | Ampliar |
ir | 1 |
me. E si no por la distancia: e empacho de mi casa: io | fuera | personalmente: a dar vozes: a los pies de·uuestra alteza: para que mandasse
|
A-Quexa-001r (1499) | Ampliar |
ir | 1 |
ser llamado, assi como necio:/ a grande consejo: ni de poco precio/ no | vayas | : porque no te digan: cuyo/ sois hombre grossero: sois mio: o sois suyo:/
|
C-Caton-005v (1494) | Ampliar |
ir | 1 |
queriendo vna cosa: y otra a·deshora:/ faziendo mudanças de hora en hora/ | yendo | e cayendo de abismo: en abismo./ ca es verdadero: este sylogismo/ que el
|
C-Caton-009r (1494) | Ampliar |
ir | 1 |
este mundo fazemos:/ la qual es el termino, y fin: donde hauemos/ de | yr | : y llegar en qualquier manera/ ca el que teme de continuo que muera:/
|
C-Caton-012r (1494) | Ampliar |
ir | 1 |
se sigue:/ que quando vno a muchos persigue:/ por necio se queda: y | va | para tras./ y el que desecha a muchos: jamas/ yo nunqua vi: que
|
C-Caton-021v (1494) | Ampliar |