Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
a | 1 |
dreytos riegos e pertenencias de aquellas et de aquellos et ad·aquellas et | ad· | aquellos del cielo entro a·los abissos pertenescientes et pertenescer podientes et deujentes
|
A-Sástago-208:010 (1458) | Ampliar |
a | 1 |
entradas et exidas dreytos riegos e pertenencias de aquellas et de aquellos et | ad· | aquellas et ad·aquellos del cielo entro a·los abissos pertenescientes et pertenescer
|
A-Sástago-208:010 (1458) | Ampliar |
a | 1 |
present liuramos et desemparamos por titol de·la present carta publica de vendicion | a· | todos tiempos firme et valedera et en alguna cosa non reuocadera por precio
|
A-Sástago-208:020 (1458) | Ampliar |
a | 1 |
vos faremos hauer tener possedir e spleytar a·vos et a·los vuestros | a· | todos tiempos et vos saluaremos aquellas et aquellos de todo pleyto question embargo
|
A-Sástago-208:030 (1458) | Ampliar |
a | 1 |
con et por titol et tenor de·la present carta publica de vendicion | a· | todos tiempos firme et valedera et en alguna cosa non reuocadera.
|
A-Sástago-208:030 (1458) | Ampliar |
a | 1 |
et expensas nuestras et de cada·uno de nos del principio del pleyto entro | a· | diffinitiua sentencia en cosa judgada passada de·la qual no pueda seyer
|
A-Sástago-208:040 (1458) | Ampliar |
a | 1 |
si moujentes por tal que quando a mj senyor Jhesu Christo plazera clamar me | a | su judicio final et a mj conujndra passar de aquesta vida en la
|
A-Sástago-209:001 (1458) | Ampliar |
a | 1 |
por aquella razon a·vos et a a·quj vos querredes conuendran enujar | a· | los sobreditos villa et lugar de Pina et Sastago o qualquiere d·ellos
|
A-Sástago-211:050 (1459) | Ampliar |
a | 1 |
villa et lugar et en cada·uno o qualquiere d·ellos por si fins | a· | complimjento de verdadera e entrega paga de todas las pension o pensiones
|
A-Sástago-211:060 (1459) | Ampliar |
a | 1 |
personas seyr vos ende tenidos e obligados a·vos et a·los vuestros | a· | todos tiempos de firme et leal euiccion et defenssion. Et no·res
|
A-Sástago-211:080 (1459) | Ampliar |
a | 1 |
vender los ditos bienes e penyoras et otros qualesquiere bienes mobles et sedientes entro | ha | complimjento del dito censal siquiere trehudo perpetuo. Et de todo aquello
|
A-Sástago-211:090 (1459) | Ampliar |
a | 1 |
vos sera hauiendo recurso de hun judge a otro e de hun lugar | a | otro et encara las exsecuciones començadas por hun judge por otro o otras
|
A-Sástago-211:090 (1459) | Ampliar |
a | 1 |
los vuestros plazera et bien visto vos sera hauiendo recurso de hun judge | a | otro e de hun lugar a otro et encara las exsecuciones començadas por
|
A-Sástago-211:090 (1459) | Ampliar |
a | 1 |
sueldos quatro dineros iaqueses de cens siquiere trehudo perpetuo en cada·un anyo | a· | todos tiempos en·el dito termjno et dia stablido. Et aquel cens
|
A-Sástago-211:110 (1459) | Ampliar |
a | 1 |
ordenaredes et mandaredes de aquellas buena e legitima garencia et eujccion de saluedat | a· | todos tiempos contra todas personas. Et si pleyto quistjon embargo et mala
|
A-Sástago-211:120 (1459) | Ampliar |
a | 1 |
aquellas et de cada·una d·ellas por si tanto et tant largament entro· | a | que por sentencja deffinitiua en cosa judgada passada de·la qual no
|
A-Sástago-211:120 (1459) | Ampliar |
a | 1 |
vendicion censal hauer atorgado a·vos dito don Anthon de Angusolis et a·los vuestros | a· | siempre de·los ditos trecientos trenta tres sueldos quatro dineros iaqueses de cens
|
A-Sástago-211:160 (1459) | Ampliar |
a | 1 |
firme agradable et seguro. Et prometemos e nos obligamos hauer agora e | a· | todos tiempos por firme et seguro qualquiere cosa e quanto quiere que por
|
A-Sástago-211:190 (1459) | Ampliar |
a | 1 |
les pueden e deuen por qualquiere razon e en qualquiere manera del cielo entro | a· | los abissos a vos antedito mossen Ferrer de·Lanuça sobredito e a·los vuestros
|
A-Sástago-212:001 (1459) | Ampliar |
a | 1 |
con·el rio de Ebro al agua biua con carrera publica que va | a | la isla con vinya de Gil Danel e con vinya de Domingo La Naja. Segunt
|
A-Sástago-212:001 (1459) | Ampliar |