Todos los encontrados: 0
Ocurrencias: 8.747
Página 12 de 24, se muestran 20 registros de un total de 477, comenzando en el registro 221, acabando en el 240
Vocablo Étimo 1ª doc. DCECH 1ª doc. DiCCA-XV
braig Tomado del árabe baršî, 'abigarrado, manchado'. Ø 1499
bórax Tomado del árabe bawráq, 'nitro', de origen persa. 1438 (CORDE: 1250) 1494
bondo Probablemente tomado del árabe andalusí báṭn, 'vientre'. s.f (CORDE: 1471) 1471
bezoártico -a Derivado de bezoar, tomado del árabe andalusí bazáhrr, 'antídoto', y este del persa pād zahr, 'defensor del veneno'. Ø (CORDE: 1507) 1494
bezoar Tomado del árabe andalusí bazáhrr, 'antídoto', y este del persa pād zahr, 'defensor del veneno'. 1578 (CORDE: 1598) 1423
benjuí Tomado del árabe lubân jawí, ‘incienso de Java’, probablemente a través del catalán. 1438 (CORDE: 1438) 1468

bellota

Tomado del árabe andalusí ballúta, 'bellota', y este probablemente del griego balanōdēs, 'fruto abellotado'.

1212 (CORDE: 1105) 1400-60
beduino -a Tomado del árabe badawî, 'habitante del desierto'. 1300 (CORDE: 1350) 1498
batanero -a Derivado de batán, de origen incierto, quizás del árabe battân, de la misma raíz que bitâna, 'badana, forro', y batn, 'vientre'. 1511 (CORDE: 1284) 1497
batafalúa Alteración del antiguo batalhalúa, tomado del árabe andalusí ḥabbat ḥalúwwa, del árabe clásico ḥabbatun ḥulwah 'grano dulce'. s.f. (CORDE: 1252) 1400-60
barrio Tomado del árabe andalusí barrī, 'exterior', derivado de barr, 'campo'. 949 (CORDE: 927) 1417

barrenar

Derivado de barrena, tomado del árabe andalusí *barrúna, y este del latín veruina, 'jabalina', derivado de veru, 'asador'.

1495 (CORDE: 1385-1407) 1400-60
barrenadura Derivado de barrena, calcado del catalán barrinadura, del árabe andalusi *barrûna, y este del latín veruina, ‘jabalina’, derivado de veru, ‘asador, dardo’. Ø (CORDE: 1400) 1400-60

barrena

Tomado del árabe andalusí *barrúna, y este del latín veruina, 'jabalina', derivado de veru, 'asador'.

1400-25 (CORDE: 1325) 1400-60
bardoma Tomado del árabe andalusí mardúma, 'cieno'. 1726 (CORDE: Ø) 1498
barbacana Tomado del árabe andalusí báb albaqqára, 'puerta de los vaqueros', con reducción haplológica. 1272-79 (CORDE: 1200) 1499
baldío -a Derivado de balde, tomado del árabe andalusí báṭil, 'inútil, gratuito', derivado de bāṭil(an), 'inútil'. 1200-90 (CORDE: 1260) 1440-60

balde

Tomado del árabe andalusí báṭil, 'inútil, gratuito', derivado de bāṭil(an), 'inútil'.

1200 (CORDE: 1200) 1430-60

baldar

Derivado de balde, tomado del árabe andalusí báṭil, 'inútil, gratuito', derivado de bāṭil(an), 'inútil'.

1219 (CORDE: 1219) 1499

balaje

Tomado del árabe baláxš, reducción de balaxší, derivado del topónimo Badahšân.

1330-43 (CORDE: 1268) 1460-63
Página 12 de 24, se muestran 20 registros de un total de 477, comenzando en el registro 221, acabando en el 240