Todos los encontrados: 0
Ocurrencias: 3.075
Página 19 de 34, se muestran 20 registros de un total de 664, comenzando en el registro 361, acabando en el 380
Vocablo Étimo 1ª doc. DCECH 1ª doc. DiCCA-XV
leugeramente Derivado de leugero, tomado del catalán lleuger, del latín LEVIARIUM, derivado de LEVIS, 'leve, ligero'. Ø (CORDE: 1376-96) 1430-60
lexo -a Tomado del catalán lleig, 'feo', del fráncico *LAID, 'repugnante'. Ø 1448-65
librell Tomado del catalán antiguo llibrell, de origen incierto, tal vez del latín LABRELLUM, diminutivo de LABRUM, ‘pila, tina’, a través del romandalusí librêl. Ø (CORDE: 1400) 1400-60
liesca Tomado del catalán llesca, emparentado con el castellano lasca, ‘astilla, rebanada’, de origen incierto, probablemente prerromano. Ø (CORDE: 1400) 1400-60
liscar Tomado del catalán lliscar, probablemente del latín vulgar *LISICARE, derivado de *LISIUS, de origen incierto, tal vez de creación expresiva. Ø (CORDE: 1400) 1400-60

lliura

Tomado del catalán lliura, del latín LIBRAM, 'libra de peso, balanza'.

Ø (CORDE: 1414) 1417
lloctenient Tomado catalán lloctinent, y este del bajo latín locum tenens, 'el que ocupa el lugar'. Ø (CORDE: 1499) 1400
loja Tomado del catalán llotja, y este del francés loge, 'cámara, sala', a su vez del fráncico LAUBJA, 'sala'. 1439-45 (CORDE: 1379-84) 1498
luñar Tomado del catalán llunyar, derivado de lluny, del latín LONGE, 'lejos', derivado de LONGUS. Ø 1430-60
luz2 Tomado del catalán lluç, del latín LUCIUM, ‘lucio’. s.f. (CORDE: 1400) 1460
macadura Tomado del catalán macadura, derivado de macar, de origen incierto, probablemente tomado del hebreo makkāh, 'herida, golpe'. Ø (DECLC: s. 1400-99) 1499
madoja Tomado del catalán maduixa, 'fresa', de origen prerromano, quizás de una base *MAIOSTA. 1423 (CORDE: 1423) 1423
maestresa Tomado del catalán maestressa, derivado del latín MAGISTER, 'jefe, maestro', y este derivado de MAGIS, 'más'. s.f. (CORDE: 1400) 1460-63
mai Tomado del catalán mai, del latín MAGIS, 'más'. Ø 1440-60
malcoraje Tomado del catalán malcoratge, alteración, por etimología popular, de mercuriatge, del latín MERCURIAGINEM, derivado del antropónimo MERCURIUS. 1817 (CORDE: 1598) 1471
malví Tomado del catalán malví, derivado de malva, del latín MALVAM, 'malva'. Ø (CORDE: 1400-50) 1400-60
margallón Tomado del catalán margalló, variante de bargalló, de origen incierto, tal vez del latín vulgar *AFRICANIONE, ‘planta africana’, a través del romanandalusí (a)bregalyon. 1817 (CORDE: 1400) 1400-60
marmesoría Derivado de marmessor, tomado del catalán marmessor, del latín MANUMISSOREM, derivado de MANUMITTERE, 'libertar esclavos'. Ø (CORDE: 1486) 1417
maror Tomado del catalán maror, derivado de mar, del latín MARE, 'mar'. Ø 1498
martinenco -a Tomado del catalán martinenc, derivado del antropónimo latino Martinus. Ø (CORDE: 1400) 1400-60
Página 19 de 34, se muestran 20 registros de un total de 664, comenzando en el registro 361, acabando en el 380