Total found: 664
Occurences: 3,075
Page 18 of 34, showing 20 records out of 664 total, starting on record 341, ending on 360
Word Etymon 1st. doc. DCECH 1st. doc. DiCCA-XV
interposar Tomado del catalán interposar, derivado de posar, del latín tardío PAUSARE, 'pararse, cesar', y este del griego payein, 'parar, detener'. Ø (CORDE: 1385-96) 1430-60
interveniment Tomado del catalán interveniment, derivado de intervenir, del latín intervenire, 'venir en medio, intervenir', y este derivado de venire, 'ir, venir'. Ø (CORDE: 1444) 1416
jaloque Tomado del catalán xaloc, y este del árabe andalusí šaláwq, 'viento marino, a su vez tomado del griego sálos, '(alta) mar'. 1570 (CORDE: 1562) 1400-60
jínjol Tomado del catalán gínjol, del latín vulgar *ZIZULU, alteración de ZIZIPHUM, y este del griego ZIZYPHON. 1611 (CORDE: 1400) 1400-60
jinjolero Derivado de jínjol, tomado del catalán gínjol, del latín vulgar *ZIZULU, alteración de ZIZIPHUM, y este del griego ZIZYPHON. s.f. (CORDE: 1400) 1400-60
jurel Tomado del romandalusí šorîl o del catalán sorell, derivado diminutivo del latín SAURUS, y este del griego sauros, ‘lagarto, jurel’. 1505 (CORDE: 1526) 1460
justicier Tomado del catalán justicier, derivado de justícia, y este tomado del latín justitia, 'justicia', derivado de jus. Ø (CORDE: 1485) 1478
justo Tomado del catalán just, del latín JUS, 'derecho, justicia', alterado por influencia de JUSTUS, 'justo, conforme a derecho'. Ø (CORDE: 1384-96) 1417
lagotear Derivado de lagotero, tomado del catalán llagoter o del occitano lagotier, 'adulador', de origen desconocido. s.f. (CORDE: 1385-96) 1470
lagotería Derivado de lagotero, tomado del catalán llagoter o del occitano lagotier, 'adulador', de origen desconocido. s.f. (CORDE: 1376-96) 1470
lambrote Tomado del catalán llambrot, derivado del latín LABRUM, 'labio', con influjo de lamber, 'lamer'. s.f. (CORDE: Ø) 1494
languxós -osa Tomado del catalán llanguxós, 'debilitado, enfermizo', derivado de llanguir, del latín languere, 'estar débil' (en el texto, probable alteración de "dueil angoisseus", balada de Christine de Pizan (1364-1430). Ø 1460-63
largaria Tomado del catalán llargària, derivado de llarg, del latín LARGUM, 'generoso, abundante'. 1611 (CORDE: 1569) 1487
launa Tomado del catalán llauna, del latín hispánico LAGENAM, 'lámina', de origen incierto, quizás céltico. 1492 (CORDE: 1379-84) 1400-60
lebrel Tomado del catalán llebrer, derivado de llebre, del latín LEPOREM, 'liebre'. 1495 (CORDE: 1430) 1470-99
lebrosía Tomado del catalán llebrosia, 'lepra', derivado por vía semiculta del latín lepra, y este del griego lepra, derivado de lépein, 'pelar'. Ø (CORDE: 1471) 1471
lebroso -a Tomado del catalán llebrós, 'leproso', derivado por vía semiculta del latín lepra, y este del griego lepra, derivado de lépein, 'pelar'. Ø (CORDE: 1376-96) 1447
lecsó Tomado del catalán llecsó, del latín *LACTICINUM, 'cerrajas', derivado de LAC, 'leche'. Ø 1471
legudamente Tomado del catalán llegudament, derivado de llegut, participio de lleure, del latín LICERE, ‘ser lícito’. Ø (CORDE: 1400) 1400-60
lenec Tomado del catalán llenec, derivado de llenegar, del latín LENICARE, derivado de LENIS, 'suave'. Ø (CORDE: 1400-99) 1494
Page 18 of 34, showing 20 records out of 664 total, starting on record 341, ending on 360