Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
francés -esa | 1 |
segunda quedo vencedor donde murieron muchos alemanes que stauan a sueldo por los | franceses | . assi que toda Francia cobro para el imperio ya rebellada. Diocleciano
|
D-TratRoma-023v (1498) | Ampliar |
francés -esa | 1 |
la fija del marques / de Salern con Cabestran / aly vn gentil | françes | / vi y mas vn portogues / fluyr e·la de Guzman.
|
E-TristeDeleyt-192v (1458-67) | Ampliar |
francés -esa | 1 |
l·agrjcultura / con reluziente figura / chiprjotas e romanas / castellanas y | françesas | / en vna gran cantidat / nauarras e portoguesas / grjegas e aragonesas
|
E-TristeDeleyt-193r (1458-67) | Ampliar |
francés -esa | 1 |
pueden y toman delante. y quando muy bien por ellos miren hallaran | franceses | y borgoñones y de otra mucha diuersidad de gente traydora que nunca vieron
|
D-ViajeTSanta-050v (1498) | Ampliar |
francés -esa | 1 |
duque de Apulia el Hugo Magno hermano que fue del rey Philipo de·los | franceses | y Balduino conde de Montensa y don Roberto conde de Flanders y don
|
D-ViajeTSanta-139r (1498) | Ampliar |
francés -esa | 1 |
passaron allende el mar. y luego despues el rey Philipo de los | franceses | y el rey Ricardo de Anglaterra con mucha nobleza de caualleros duques y
|
D-ViajeTSanta-139r (1498) | Ampliar |
francés -esa | 1 |
pidiendo socorro de·la cruzada siquier indulgencias al santo padre o papa Martino | frances | natural. y por algunos malos consejeros no la otorgo contra los moros
|
D-ViajeTSanta-139v (1498) | Ampliar |
francés -esa | 1 |
tan cristiano que fue vencedor en mucha mengua daño y deshonra de·los | franceses | y sus valedores. Dexo de contar mas de·los reyes de Aragon
|
D-ViajeTSanta-139v (1498) | Ampliar |
francés -esa | 1 |
a mi parecer:/ entre los poetas assi cordoueses/ como de Hespaña: y ahun | franceses | :/ el pris gano en scriuir las batallas/ de Mars: y en dezir los
|
C-Caton-016r (1494) | Ampliar |
francés -esa | 1 |
vuestra senyoria. considerada la necessidat que viene por la entrada de·la gente | francesa | . e dizen vuestra senyoria non es potente a·resistir al rey de Francia
|
A-Correspondencia-066r (1473) | Ampliar |
francés -esa | 1 |
Dios se juntara tal gente que bastara a resistir la entrada de·los | françeses | . entretanto que yo pongo recaudo en·lo de aqua para poder yr alla.§
|
A-Correspondencia-093r (1476) | Ampliar |
francés -esa | 1 |
tomar conclusion de·lo que deuo fazer. assi para la resistençia de·los | françeses | . como para las otras cosas de aqua. De·lo que fuere deliberado luego
|
A-Correspondencia-093v (1476) | Ampliar |
francés -esa | 1 |
dicho la verdat que yo visto quanto estaua peligrosa la entrada de·los | franceses | por aquella parte si entrauan el deseruicio que me se seguiria yo embie
|
A-Correspondencia-094r (1476) | Ampliar |
francés -esa | 1 |
entiendo embiar quanta mas pore para resistir la entrada de·la dicha gente | francesa | y para deffender lo que tiene en·esse reyno de·la dicha gente
|
A-Correspondencia-094r (1476) | Ampliar |
francés -esa | 1 |
y para deffender lo que tiene en·esse reyno de·la dicha gente | francesa | y avn para se juntar con vuestra alteza. Para todo ello si necessario
|
A-Correspondencia-094r (1476) | Ampliar |
francés -esa | 1 |
faze tal como la del imperio. E assi fue por los godos e | franceses | la lengua latina quando occuparon a Roma tan estragada que ella junto con
|
D-Vida-00Ar (1488) | Ampliar |
francés -esa | 2 |
y sin poner se a peligro y afan. en mirar los paños | françeses | en que luzen y se representan las grandes batallas y fazañosos fechos.
|
D-CronAragón-0-22v (1499) | Ampliar |
francés -esa | 2 |
que fasta el neçio conoçe y contempla. antes ni en·los paños | franceses | sin titulos a·lo·menos sin nombres y algunas letras nunca ni entero
|
D-CronAragón-0-23r (1499) | Ampliar |
francés -esa | 2 |
juyzio de nuestros mortales. se que si el papa supiera quanta sangre | françesa | y quantas vidas de cristianos hauia de costar la guerra que de aqui
|
D-CronAragón-095r (1499) | Ampliar |
francés -esa | 2 |
solas quatorze galeas essas entraron con tanto denuedo en·las quarenta y ocho | françesas | que por muchas que ellas fueron no dexaron de·las romper. como
|
D-CronAragón-098v (1499) | Ampliar |