Word | Sense | Sentence | Situation | |
---|---|---|---|---|
este -a -o | 2 |
hauia plantado. E dezia: La fe de·los villanos me ha fecho plantar | esto | en el yermo: ca despues que les vi tener tanta fe que cogiendo
|
D-Vida-017r (1488) | Extend |
este -a -o | 2 |
justos a malaves le pudieron tornar a su lugar e salud. E dicho | esto | fuyo d·el el demonio.§ E staua el suso dicho santo en su
|
D-Vida-017v (1488) | Extend |
este -a -o | 2 |
voy perdida por estos yermos sin hauer comido .iii. dias ha. Yo oydo | esto | houiendo le compassion leue la a·la cueua: e recreando su vida ya
|
D-Vida-018r (1488) | Extend |
este -a -o | 2 |
E tornando la a la ciudad a todos ellos dando aquel dinero libre. | Esto | solo me acuerda hauer fecho siendo ladron.§ Entonçe el padre Paphuncio dixo: Yo
|
D-Vida-018r (1488) | Extend |
este -a -o | 2 |
ti mismo e tomes tu cruz e sigas a Christo.§ E el oydo | esto | sin mas tardar ni disponer alguna cosa en su casa siguio le yendo
|
D-Vida-018v (1488) | Extend |
este -a -o | 2 |
dezian: El bienauenturado que scogiste e recebiste morara en tus moradas. E oydo | esto | conocio hauer sido lleuado d·este mundo el hombre.§ Entonçe Paphuncio perseueraua en
|
D-Vida-018v (1488) | Extend |
este -a -o | 2 |
mundo a quien parte e compaña con los del cielo es atorgada? Dexa | esto | a·los que de·la tierra son: e de aquella piensan: e tu
|
D-Vida-019r (1488) | Extend |
este -a -o | 2 |
te cuente cosa de quantas has dicho en pecado.§ E como houo oydo | esto | Philemon remordio le el corazon e la fuerça de·las palabras sobre el
|
D-Vida-019v (1488) | Extend |
este -a -o | 2 |
quando vistas de mujeres e affalagos de la carne se represientan: affirmaua en | esto | ya dar se indicios de la alma perezosa: e en tales pensamientos e
|
D-Vida-020r (1488) | Extend |
este -a -o | 2 |
echar en medio de la mar: no supiendo el cruel que fazia: ca | esto | a los sanctos no muerte mas batismo fue. Mas los cuerpos de estos
|
D-Vida-020r (1488) | Extend |
este -a -o | 2 |
resplandecian: o de mansedumbre e otras semejantes bienes que entre ellos como para | esto | apartados del mundo por diuersa gracia: empero con vna mesma enseñança se aprenden.
|
D-Vida-020v (1488) | Extend |
este -a -o | 2 |
cosas el phisico dize ser contrarias se guardan. Pues por que no fara | esto | mucho mas el monge que la salud de su alma e spiritu ha
|
D-Vida-020v (1488) | Extend |
este -a -o | 2 |
d·ellos luzia egualmente en·la virtud e exercicios de abstinencia: e en | esto | solo era el vno mas excellente que el heredamiento de las gracias e
|
D-Vida-021v (1488) | Extend |
este -a -o | 2 |
que me mostrays veo: e no tiene en si cosa de bestia: e | esto | que dezis no sta en su cuerpo mas en los ojos de·los
|
D-Vida-022r (1488) | Extend |
este -a -o | 2 |
a los padre e madre que consigo suplicassen al Senyor. E despues de | esto | vngiendo la con azeyte en nombre del Señor echado todo el enganyo de
|
D-Vida-022r (1488) | Extend |
este -a -o | 2 |
houiendo compassion del tormento de la moça dixo le: Fija mia esfuerça te. | Esto | te ha Dios dado no para que mueras: mas para tu sanidad: por·
|
D-Vida-022r (1488) | Extend |
este -a -o | 2 |
de mujer: mas tenia pratica entre hombres sin sospecha que mujer fuesse.§ Allende | esto | dezian hauer venido a el vn heretico: el qual como turbasse con gran
|
D-Vida-022r (1488) | Extend |
este -a -o | 2 |
affloxadas las faxas con que apretado staua: le mostraron viuo. E como vio | esto | el heretico e spantado dio a fuir: al qual encalçando todos los frayles
|
D-Vida-022r (1488) | Extend |
este -a -o | 2 |
boluiendo se a·la oracion pidio al Señor que le mostrasse si era | esto | verdad de que el diablo se alabaua.§ E assi fue se a la
|
D-Vida-022v (1488) | Extend |
este -a -o | 2 |
Para que me enojays? Allende mis merecimientos es lo que me demandays: empero | esto | demostrar os puedo: que en vuestra mano teneys su salud. Tornad a la
|
D-Vida-023v (1488) | Extend |