Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
escribir | 1 |
drecha linea pueden andar a todas las otras ciudades y tierras que son | escriptas | en este compendio mejor que de otra ninguna de ellas. § El primer
|
D-ViajeTSanta-075v (1498) | Ampliar |
escribir | 1 |
adonde Helias propheta mato los sacerdotes del malo dios Baal segun que se | scriue | en·el .iij. libro de·los Reyes en·el capitulo .xviij. § Phenice Syria
|
D-ViajeTSanta-076r (1498) | Ampliar |
escribir | 1 |
quanto vn arco echar pudiere. las aguas del qual (segun se | scriue | en los Canticos) nacen de Libano ahun que se diga pozo de
|
D-ViajeTSanta-076r (1498) | Ampliar |
escribir | 1 |
Tyro fundada en la ribera del mar. de cuyo renombre mucho se | scriue | en Esayas y Jheremias y en otros libros de·la escritura. houo
|
D-ViajeTSanta-076r (1498) | Ampliar |
escribir | 1 |
el mar Grande fasta el qual corrio Jonathas al rey Demetrio segun se | scriue | en·el primero de·los Machabeos capitulo .xij. Este rio viene de
|
D-ViajeTSanta-076v (1498) | Ampliar |
escribir | 1 |
cabo de Horma corre fasta donde persiguio Josue los .v. reyes segun se | scriue | en el capitulo .x. de su libro. Del dicho rio fasta .ij.
|
D-ViajeTSanta-076v (1498) | Ampliar |
escribir | 1 |
capilla donde Helias propheta llego y ende quedando suscito su hijo segun se | scriue | en·el .iij. libro de·los Reyes en·el capitulo .xvij. Ahun
|
D-ViajeTSanta-076v (1498) | Ampliar |
escribir | 1 |
endemoniada en aquella via que va en Yturea y Cesarea de Philippo. esto se | scriue | a .xv. capitulos de Matheo en·donde dize. Saliendo Jesu fue en
|
D-ViajeTSanta-077r (1498) | Ampliar |
escribir | 1 |
la fuente Ortoro impetuosa al pie o faldas del monte Libano segun se | scriue | en los Canticos. sale poco luego y despues en presto faze vn
|
D-ViajeTSanta-077v (1498) | Ampliar |
escribir | 1 |
para otras partes. y fue por cierto verdad conocida lo que se | scriue | en·el libro de Hester que la pequeña fuente crecio en vn rio
|
D-ViajeTSanta-077v (1498) | Ampliar |
escribir | 1 |
pueblo de·los judios en aguas de Maron. D·esta ciudad se | scriue | a .xj. del libro de Josue que solas llamas de viuo huego destruidoras
|
D-ViajeTSanta-078r (1498) | Ampliar |
escribir | 1 |
qual primero se dixo Lays segun por el libro de·los Juezes parece | scripto | capitulo .xviij. Y como stouiesse lexos de Sydon por .xj. leguas y
|
D-ViajeTSanta-078r (1498) | Ampliar |
escribir | 1 |
otras muchas vezes le dize el nombre solo de Dan. segun se | scriue | al .xviij. del libro Josue donde comiença. Es ayuntado todo Israel tomando
|
D-ViajeTSanta-078r (1498) | Ampliar |
escribir | 1 |
de trasmontana y Bersabee para el austro quier mediodia segun aquello que se | scriue | al .iiij. de·los Reyes donde comiença. Helias vino en Bersabee Juda
|
D-ViajeTSanta-078r (1498) | Ampliar |
escribir | 1 |
dezir quisieron (como Salustio) no salen ni nacen del parayso empero | scriuen | que de vna fuente de Armenia vienen ambos nacidos y riegan en parte
|
D-ViajeTSanta-080v (1498) | Ampliar |
escribir | 1 |
entender otra sentencia de·los quatro rios la qual para ende no cumple | scriuir | . Tigris pues segun comun opinion saliendo fuera del parayso va discurriendo por
|
D-ViajeTSanta-080v (1498) | Ampliar |
escribir | 1 |
de su drecho faze muy gran bien regando la tierra. lo qual | escripto | el dean prosigue. § A .xx. passos de·la dicha fuente sobre el
|
D-ViajeTSanta-080v (1498) | Ampliar |
escribir | 1 |
estas ciudades. Es la primera vn casal que dizen San Jorge donde se | scriue | hauer nacido el dicho sancto. es assentado dentro de vn hermoso valle
|
D-ViajeTSanta-081v (1498) | Ampliar |
escribir | 1 |
dende para medio dia es Dotaym donde Joseph hallo sus hermanos segun se | scriue | a·los .xxxvij. del Genesis. es assentada esta ciudad debaxo del monte
|
D-ViajeTSanta-081v (1498) | Ampliar |
escribir | 1 |
muchos castillos en vna tierra de·los jerasenos puesta en drecho de·la | escrita | . y toma nombre de Jesara ciudad y cabeça de·la prouincia cuyas
|
D-ViajeTSanta-082r (1498) | Ampliar |