Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
escribir | 2 |
Francia. mayormente si quedaran los fechos en rotura por lo que yo | he scrito | a·mis embaxadores que tractan con los del rey de Francia que se
|
A-Correspondencia-113r (1478) | Ampliar |
escribir | 2 |
y de Cerdanya. o queden en guerra segunt a vuestra alteza lo | he scrito | . E lo otro es que no es dudo apartando se vuestra senyoria de
|
A-Correspondencia-113r (1478) | Ampliar |
escribir | 2 |
vuestra alteza se aparta en reyno de Valencia? A los quales yo | ouiera scrito | sobr·ello sino que segunt lo que vuestra maiestat me ha enbiado dezir
|
A-Correspondencia-113r (1478) | Ampliar |
escribir | 2 |
me vuestra alteza aujsar. Quanto al fecho de Rosellon y Cerdanya ya | he scrito | a vuestra alteza por diuersos correus y enbiado le dezir mj voluntat sobr·
|
A-Correspondencia-113v (1478) | Ampliar |
escribir | 2 |
reynos. En·lo de la necessidat de·la dicha jllustrissima princessa ya | he scrito | a vuestra alteza en las respuestas de·las jnstrucciones que troxo don Gomez Suarez.
|
A-Correspondencia-113v (1478) | Ampliar |
escribir | 2 |
amada mujer y despues sin me detener me yre para donde vuestra alteza | scriuiere | por me ver con aquella y entender en lo que cumple a su
|
A-Correspondencia-113v (1478) | Ampliar |
escribir | 2 |
Napoles por sus embaxadores con el embaxador de Genoua fue assentada y me | scriuio | vuestra majestat speraua mj parecer que tal era para las ratifficar y confirmar.
|
A-Correspondencia-114r (1478) | Ampliar |
escribir | 2 |
rey mi hermano que de·la ratificacion mia grand jnstancia fazia lo·que | scriuia | la dicha reyna mi hermana y vera vuestra majestat por el traslado de
|
A-Correspondencia-114r (1478) | Ampliar |
escribir | 2 |
de aquella beso.§ Yo el rey.§ Post datam. Sobre aqueste negocio del qual | scriuo | a vuestra alteza fablara mas largamente con aquella el dicho Francisco Sanchez. plegue a
|
A-Correspondencia-119r (1478) | Ampliar |
escribir | 2 |
de setiembre despachada por Jayme Ferrer su scriuano respuesta a·la que yo le | scriuj | en dias passados sobre la reduccion de Charles d·Artieda. E veo por la dicha
|
A-Correspondencia-123r (1478) | Ampliar |
escribir | 2 |
E veo por la dicha carta como vuestra alteza demuestra tener admjracion del | scriuir | mjo que he fecho al dicho Charles que este firme en su conformidat.
|
A-Correspondencia-123r (1478) | Ampliar |
escribir | 2 |
Charles que este firme en su conformidat. Me dize en su carta yo | scriua | al dicho Charles venga a·su obediencia e seruicio de lo qual soy
|
A-Correspondencia-123r (1478) | Ampliar |
escribir | 2 |
soy marauillado [en cifra] porque sabe vuestra alteza lo que yo en cifra le | screui | en dias passados e aquestas demostraciones que el dicho Charles fazia de reduzir
|
A-Correspondencia-123r (1478) | Ampliar |
escribir | 2 |
de reduzir se eran fechas y no porque en ello tuuiesse voluntat y | scriuiendo | me vuestra señoria por su carta de treze del dicho mes de setiembre
|
A-Correspondencia-123r (1478) | Ampliar |
escribir | 2 |
y saber lo. verdaderamente soy marauillado de lo que por aquesta carta me | scriue | del scriuir que he fecho al dicho Charles. me parece se sigue a
|
A-Correspondencia-123r (1478) | Ampliar |
escribir | 2 |
lo. verdaderamente soy marauillado de lo que por aquesta carta me scriue del | scriuir | que he fecho al dicho Charles. me parece se sigue a vuestra alteza
|
A-Correspondencia-123r (1478) | Ampliar |
escribir | 2 |
en effecto la reduccion del dicho Charles e | houiendo | yo en dias passados | scrito | al dicho conde non recibiesse njnguno de·los agramunteses en su conformidat e
|
A-Correspondencia-123r (1478) | Ampliar |
escribir | 2 |
de presente lieua el dicho Guillem Sanchez. Don Gomez Suarez al qual vuestra señoria me | screuia | diesse licencia para se yr para vuestra alteza. ya de Cordoua se partio
|
A-Correspondencia-125r (1478) | Ampliar |
escribir | 2 |
contenta el dicho obispado haya el dicha excellentissimo cardenal d·Espanya e lo | scriua | assi en corte de Roma. ca el dicho don Joan plaziendo a nuestro
|
A-Correspondencia-125r (1478) | Ampliar |
escribir | 2 |
entonces me occorrian. Quanto al obispado de Taraçona el qual vuestra señoria me | scriue | sea contento lo haya don Joan de Aragon y de Nauarra su nieto y mi sobrino y que
|
A-Correspondencia-125r (1478) | Ampliar |