Word | Sense | Sentence | Situation | |
---|---|---|---|---|
enviar | 1 |
qual la cancion te dira. § En esta triste partida / que me | enbias | / feneceran con mi vida / tus porfias. § Fenecera mi querer
|
E-Grimalte-049r (1480-95) | Extend |
enviar | 1 |
que plugo mi displazer. § Con la qual triste partida / que me | enbias | / feneceran con mi vida / tus porfias. § Recuenta Grimalte lo a
|
E-Grimalte-049r (1480-95) | Extend |
enviar | 1 |
no te quiero ni codicio / pues amor a quien seruiste / te | enbia | tal beneficio / la muerte me sera paga / de todos tus gualardones
|
E-Grimalte-056r (1480-95) | Extend |
enviar | 1 |
no te quiero ni codicio / pues amor a quien seruiste / te | enbia | tal beneficio. § Grimalte a Gradissa. § Depues que tal vida qual tu
|
E-Grimalte-056r (1480-95) | Extend |
enviar | 1 |
a·la riza y malicia de·los hoyentes. y por esto lo | enbio | a vos senyora como persona que lo malo encobrira y lo comunal sera
|
E-Grisel-001v (1486-95) | Extend |
enviar | 1 |
sea vuestra la pena. Quanto a·las letras y embaxadas que deziys | enuiamos | siempre las vi ser bien recebidas. y si ad alguno desdichado el
|
E-Grisel-012v (1486-95) | Extend |
enviar | 1 |
quieren ni se mueuen si non hallan adonde vuestra beldad y ademanes los | embien | . por do prueuo vosotras ser principio ahun que nosotros procuremos el fin
|
E-Grisel-020v (1486-95) | Extend |
enviar | 1 |
nueua os seria mas alegre que esta como quien seruir·os dessea vos | embio | plazeres con la muerte de sus fatigas. y mirad la voluntad de
|
E-Grisel-029r (1486-95) | Extend |
enviar | 1 |
por la deifica mano reyna de Portogal grand señora en las libianas partes. | embiada | por el su en obediencia menor hermano. e en desseo perpetuo mayor seruidor.§
|
E-Satyra-a001r (1468) | Extend |
enviar | 1 |
exercicio non coger algund fructo. el qual fructo solo yo quiero que sea | embiar | a·uos mi muy principal señora esta breua satira por tres respectos. El
|
E-Satyra-a002v (1468) | Extend |
enviar | 1 |
Que llegando al puerto por mi desseado veyendo que era tiempo conuenible quise | embiar | la madre con sus fijas a·la vuestra muy serena virtud. la qual
|
E-Satyra-a004r (1468) | Extend |
enviar | 1 |
dixo.§ El colegio de·las virtudes llegado la prudencia propone.§ Somos a·ti | embiadas | por saluar aquella que sin culpa de ty es culpada venimos a·ty
|
E-Satyra-a020r (1468) | Extend |
enviar | 1 |
penas sofria: a·su fijo Mercurio de·los fintos e engaños diujnal capitan | enbio |: a·la ninfa en aiena figura tornada de·las asperas prisiones librar. Mercurio
|
E-Satyra-b004r (1468) | Extend |
enviar | 1 |
muy deportosa fizo fabricar e commo el coraçon paternal no asossegasse: despues de | embiados | muchos a·lo buscar: el puesto al trebaioso camino pospuesta toda su ueiez
|
E-Satyra-b012r (1468) | Extend |
enviar | 1 |
alguna moralidat. asy commo dizen tener saetas por los rayos que la luna | embia |. pero per no traher fastidio con luenga fabla e incompuesta do fyn a
|
E-Satyra-b023r (1468) | Extend |
enviar | 1 |
Citaria ysla: dize que por este tiene cierta esperança de cobrar si fuere | embiado | a Grecia emjenda de·la triste Exiona.§ Fijo de Adam. El antigo padre
|
E-Satyra-b023r (1468) | Extend |
enviar | 1 |
misericordia: que el misericordioso Dios le prometiera quando dadas las peliceas tunicas los | embio | fuera de·la tranquilidat e vida gozosa. E amblando Adam a Set enseño·
|
E-Satyra-b023v (1468) | Extend |
enviar | 1 |
de su singular fermosura. E despues que passadas entre ellos algunas razones la | inbio | a·la tienda do tenja su thesoro: e mando por requista de·la
|
E-Satyra-b025v (1468) | Extend |
enviar | 1 |
fabla marauillado de·la claridat de su cara e de·la eloquencia suya | inbio | secretamente letras por las cercanas prouincias a·todos los rethoricos e nigromantes que
|
E-Satyra-b038r (1468) | Extend |
enviar | 1 |
de·la batalla. E aquel que los suyos en las eflicciones no desamanpara. | embio | el su angel a la sancta Catherina: diziendo. Esta fuerte donzella da gracias
|
E-Satyra-b038r (1468) | Extend |