Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
echar | 3 |
porque soplando por la otra parte de·la caña con la boca le | echasse | aquellos poluos mortales dentro del cuerpo y le matasse. a·fin que no
|
E-Exemplario-014v (1493) | Ampliar |
echar | 3 |
si por aquel mismo lugar vna grande ventosidad. la fuerça de·la qual: | echo | los poluos dentro en·la garganta: y por·las narizes a·la señora:
|
E-Exemplario-014v (1493) | Ampliar |
echar | 3 |
en vn lago: y los pescadores creyendo verdaderamente ser muerto: tomaron le y | echaron | le en tierra al orillo del rio. y apartando se ellos de alli:
|
E-Exemplario-018r (1493) | Ampliar |
echar | 3 |
le de peligro de animales tan espantables y veninosos: e mouido de piadad | echo | vna cuerda en·el silo por que el hombre pudiesse asir d·ella
|
E-Exemplario-089v (1493) | Ampliar |
echar | 3 |
primero en·la cuerda: e subio se por ella. Boluio el hermitaño a | echar | otra vez la cuerda en·el silo. e salio por ella la vibora.
|
E-Exemplario-089v (1493) | Ampliar |
echar | 3 |
en·el silo. e salio por ella la vibora. Torno otra vez a | echar | la: e salio la sirpiente. E dende que fueron de fuera los animales:
|
E-Exemplario-089v (1493) | Ampliar |
echar | 3 |
en la cibdad que sabia por familiares de aquel e degollo·los e | echo·| los truncos por en somo de·los adarues. E las mugeres de aquellos
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
echar | 3 |
soterrar biuos con las cabeças aiuso ante los paternales oyos. e otros fazia | echar | e con las puntas de·los agudos dardos mandaua rescebir e con tales
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
echar | 3 |
sera razon que digas. Estas son aquellas que en este pauoroso lugar me | echaron |. Ay de mi sin ventura: o·sy non nasciera por non hauer fecho
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
echar | 3 |
cuerpos dados a·la sepoltura: verdaderamente no por que las senizas de Gayo Maurio | echaste | en vn rio: finalmente digo que a ti mesmo non perdonaste: ca con
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
echar | 3 |
la fria boca e con llagrimas el amarillo gesto regaua e en fin | echo·| sse sobre la traspassante punta a do la muerte prestamente quito la pena.§
|
E-Satyra-b011v (1468) | Ampliar |
echar | 3 |
fin queriendo demostrar el muy singular e no fingido amor que le hauia: | echo·| se sobre la bicortante espada e prestamente gusto e fizo assi vezina aquella
|
E-Satyra-b011v (1468) | Ampliar |
echar | 3 |
los nauigantes por austro e borreas a horas aqua: a horas alla son | echados |. assy los que siguen los vicios de·la iuuenil edat: en varios pensamientos
|
E-Satyra-b015r (1468) | Ampliar |
echar | 3 |
libre del peccado. mas que el cuerpo fuesse limpio e no maculado. e | echando | se de·la nao. la crua muerte a·los mesquinos piadosa la saluo.
|
E-Satyra-b031r (1468) | Ampliar |
echar | 3 |
llamas: con gesto alegre e contento la valerosa dueña sobre el fuego se | echaua | auiendo grand buena ventura ser quemada con el su marido. E las dueñas
|
E-Satyra-b040r (1468) | Ampliar |
echar | 3 |
mas morir casta que beuir violada e en biuas llamas de fuego se | echo |. a·do fenescio su virtuoso beuir: con las nombradas llamas pudo esta valerosa reyna
|
E-Satyra-b045r (1468) | Ampliar |
echar | 3 |
lo que tienes en la tu mano: Respondio vara. e el señor replico. | echa·| la en·el suelo. e echada torno·se en pauorosa serpiente: en tal
|
E-Satyra-b053r (1468) | Ampliar |
echar | 3 |
mano: Respondio vara. e el señor replico. echa·la en·el suelo. e | echada | torno·se en pauorosa serpiente: en tal manera que Moyses aquexado de temor
|
E-Satyra-b053r (1468) | Ampliar |
echar | 3 |
magos e fechizeros e fizieron por las egipciacas encantaciones otras tales varas e | echando·| las en tierra conuertiron se en dragones. e deuoro la vara de Aaron
|
E-Satyra-b053r (1468) | Ampliar |
echar | 3 |
gozo los frayles dando priessa cada·qual en traher ladrillos o dar barro o | echar | agua o carrear madera. E despues de acabada el la daua al monge
|
D-Vida-008r (1488) | Ampliar |