Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
dos | 1 |
y el otro destyerro para toda su vida. Y como acayesse quando | dos | personas se aman el vno tener mas culpa que el otro en la
|
E-Grisel-005r (1486-95) | Ampliar |
dos | 1 |
mandado la pezquisa se hisiesse porque la verdad fuesse sabida qual de aquellos | dos | fuesse mas digno de culpa. y los iuezes fazen luego las diligencias
|
E-Grisel-005r (1486-95) | Ampliar |
dos | 1 |
pena mas acabado plazer. § Habla el autor. § Muy atormentados fueron estos | dos | amantes. mas ninguna crueldat les pudo tanto enpeesçer que conociessen la verdad
|
E-Grisel-008v (1486-95) | Ampliar |
dos | 1 |
damas las de vos recebidas iniurias. que soy cierta que ganareys aqui | dos | cosas. la vna que muera Grisel de quien parte y defension vos
|
E-Grisel-010v (1486-95) | Ampliar |
dos | 1 |
que te pague tan grande cargo. saluo si cumplo en que muera | dos | vezes. vna en te ver morir y otra en matar a·mi
|
E-Grisel-027v (1486-95) | Ampliar |
dos | 1 |
ayuso avian forma cauallar pelosa e de la cola creçida. corriendo en | dos | pies con grant ligereza fasta se egualar con·el curso de·los arrebatados
|
E-TrabHércules-054v (1417) | Ampliar |
dos | 1 |
como se sigue. § Fue vn rey en Greçia nonbrado Fineo e ovo | dos | mugeres. de·la primera tenia fijos e de·la segunda non.
|
E-TrabHércules-059v (1417) | Ampliar |
dos | 1 |
fue de esta guisa. Fineo fue vn rey en Greçia que ouo | dos | mugeres. de·la primera ouo fijos a·los quales encomendo grant parte
|
E-TrabHércules-061v (1417) | Ampliar |
dos | 1 |
el qual todas las cosas come e desfaze e desgasta quisieron estos | dos | aver en su ayuda a Ercules que es la costançia o firmeza.
|
E-TrabHércules-069v (1417) | Ampliar |
dos | 1 |
beuir es muerte. Avn les demuestra como en·la virtuosa vida son | dos | cuernos. el derecho que significa la vida contenplatiua e el ysquierdo que
|
E-TrabHércules-080v (1417) | Ampliar |
dos | 1 |
toro. E tanta fue la fortuna del agua que se partio en | dos | braços non cabiendo toda por do primero passar solia. E estos son
|
E-TrabHércules-081r (1417) | Ampliar |
dos | 1 |
entender a·los tales dezidores. que en·el mundo non ay synon | dos | vias. que son dos cuernos para quien bien e virtuosa mente e
|
E-TrabHércules-082v (1417) | Ampliar |
dos | 1 |
que en·el mundo non ay synon dos vias. que son | dos | cuernos para quien bien e virtuosa mente e derecha beuir quiere. Es
|
E-TrabHércules-082v (1417) | Ampliar |
dos | 1 |
virgen Atalanta que primero lo auia ferido. D·esto ouieron grant enbidia | dos | caualleros antiguos tios de Maleagro que cuydaron aver la onra de aquel acto
|
E-TrabHércules-099v (1417) | Ampliar |
dos | 1 |
fincar la vna rodilla. E esto demuestra que en·el omne son | dos | piernas en que se sostiene e con que anda. es a·saber
|
E-TrabHércules-103v (1417) | Ampliar |
dos | 1 |
piernas en que se sostiene e con que anda. es a·saber | dos | partes prinçipales de cuya conposiçion resulta omne que son el cuerpo e el
|
E-TrabHércules-103v (1417) | Ampliar |
dos | 1 |
estilo en que primero lo avia puesto. Ca en toda obra ha | dos | partes prinçipales que la sostienen. la vna la materia ser aprouada veriguada
|
E-TrabHércules-106r (1417) | Ampliar |
dos | 1 |
nin los infortunios non la podrian abolir siquiera en oluidança traer. Estas | dos | partes dichas son dos piernas que sostienen la obra e que andan por
|
E-TrabHércules-106r (1417) | Ampliar |
dos | 1 |
la podrian abolir siquiera en oluidança traer. Estas dos partes dichas son | dos | piernas que sostienen la obra e que andan por los tienpos e tierras
|
E-TrabHércules-106r (1417) | Ampliar |
dos | 1 |
a·los que despierta mente el estado feminil o mugeriego considerar quieren que | dos | virtudes prinçipalmente entre las otras se requieren a·la conseruaçion de aquel.
|
E-TrabHércules-107r (1417) | Ampliar |