Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
dolor | 1 |
de·la yerba que es dicha arnoglosa tibia echado por cristel sana el | dolor | del vientre. § Item dize Gilbertus toma farina de linueso e de ordio
|
B-Recetario-023r (1471) | Ampliar |
dolor | 1 |
coral blanco o bermejo con·la agua de·la pluvja luego tira el | dolor | del vientre. § Item dize Aviçena toma el çumo de·la yerba que
|
B-Recetario-023r (1471) | Ampliar |
dolor | 1 |
la dicha agua e dada por cristel si por estas vsares non abras | dolor | nj torçon al vientre. § Item dize Diascorus que si fuere beujdo poluos
|
B-Recetario-023r (1471) | Ampliar |
dolor | 1 |
e sea fecho vna faja e çeñjda en·la carne nuda nunca sentira | dolor | njnguno njn torçon al vientre. § Item dize Diascorus toma la yerba que
|
B-Recetario-023r (1471) | Ampliar |
dolor | 1 |
en·la qual sea cocha yerba sonjadera rronpe el vmor afuera tira el | dolor | del vientre. § Para los que an grand temor d·esta dolençia de
|
B-Recetario-023r (1471) | Ampliar |
dolor | 1 |
de pan e non bebas por quatro oras pasadas e luego tira el | dolor | e los torçones de las tripas e de·los estentinos esto es cosa
|
B-Recetario-023r (1471) | Ampliar |
dolor | 1 |
del vientre e de·los estentinos e si por esto vsares nunca abras | dolor | njn torçones. § Item dize Gilbertus en·el libro que es dicho Megateno
|
B-Recetario-023r (1471) | Ampliar |
dolor | 1 |
la qual sea cocho maruujo blanco e beua esto el paciente tira el | dolor | del vientre e de·los estentinos e si por esto vsares nunca abras
|
B-Recetario-023r (1471) | Ampliar |
dolor | 1 |
Diascorus sy los figos fueren mucho finchados e non destellaren e dieren grand | dolor | toma los marrubios e cueze·los en vino echa vn puñado de sal
|
B-Recetario-024v (1471) | Ampliar |
dolor | 1 |
despues sea soposado el dicho maruujo caliente desfinchan los figos e tira el | dolor | esto es cosa prouada e maraujllosa. § Item dize maestre Pedro Ganador toma vn
|
B-Recetario-024v (1471) | Ampliar |
dolor | 1 |
los figos esto es cosa prouada. § Item dize Aviçena que si·el | dolor | fuere grande toma dos yemas de hueuos frescos e bate·los con açeite
|
B-Recetario-025r (1471) | Ampliar |
dolor | 1 |
bate·lo todo mucho e vnta los figos con esto e tiran el | dolor | . § Item dize Lapidarius que el çimjno muchas vezes comjdo a vertud de
|
B-Recetario-025r (1471) | Ampliar |
dolor | 1 |
o la simjente de·las peras molidos e beujdos en vino amansan el | dolor | del figado e tira la ydropesia. § Item dize Ricardus que la agua
|
B-Recetario-027r (1471) | Ampliar |
dolor | 1 |
e maja·las con sal e pon·las sobre el baço tira el | dolor | . § Item dize Ricardus toma las fojas de·la yedra e pica·las
|
B-Recetario-027v (1471) | Ampliar |
dolor | 1 |
las con fuerte vinagre e pon·las sobre el baço muchas veçes tira | dolor | . Item dize Gilbertus toma el estiercol de·las cabras e çenjça de
|
B-Recetario-028r (1471) | Ampliar |
dolor | 1 |
por las callejas podrido que sea lo enplastares sobre el baço tira el | dolor | e la dureça e la inchadura. § Item dize Gilbertus en·el libro
|
B-Recetario-028r (1471) | Ampliar |
dolor | 1 |
enplastra·la sobre el pendejo e la verga e si se aquexare el | dolor | sepas que esta en·la vexiga e si·non sepas que esta en
|
B-Recetario-030r (1471) | Ampliar |
dolor | 1 |
e con açeite comun e enplastra·lo sobre la ynchadura e tira el | dolor | e desyncha a grande maraujlla e por esto dizen los naturales que qualquier
|
B-Recetario-031v (1471) | Ampliar |
dolor | 1 |
toma la bretonjca e cueze·la con vino blanco e enplastrada tira el | dolor | . § Item dize Sistus al enperador Otoviano en que esta cura que se
|
B-Recetario-032r (1471) | Ampliar |
dolor | 1 |
enplastro d·esto e pon·lo sobre la verga desinchara e tirara el | dolor | . Esto dize Costantinus ser cosa prouada. § Item dize mas Costantinus toma
|
B-Recetario-032r (1471) | Ampliar |