Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
dejar | 5 |
sacareys del agua do avran herujdo. e cobrires bien la dicha olla. e | dexad | los estar assi dos dias. E despues de dos dias sacad·los de
|
B-Composta-219r (1400-60) | Ampliar |
dejar | 5 |
meter las hedes dentro de otra olla. en·la qual aya vinagre. e | dexat | lo estar assi por dos dias. E despues de los dos dias meteredes
|
B-Composta-220v (1400-60) | Ampliar |
dejar | 5 |
hedes en otra olla que y aya mjel herujda espumada e caliente. e | dexar | lo hedes asi estar por dos dias. E despues faredes tajadas conujnjentes e
|
B-Composta-220v (1400-60) | Ampliar |
dejar | 5 |
las cozer en agua. E quando seran cochos. saca·los del agua. e | dexa·| los enxugar .ij. o .iij. dias. E despues meter los has en vinagre
|
B-Composta-223r (1400-60) | Ampliar |
dejar | 5 |
cama de noche sintio andar por su posada vn ladron. y penso de | dexar | le tomar quanto quisiesse. por que despues que lo tuuiesse llegado: tomando le
|
E-Exemplario-002v (1493) | Ampliar |
dejar | 5 |
el entonces podria volar cabe el arbol donde la sirpiente moraua: y que | dexasse | caher el anillo o joyel cabe el agujero de·la sirpiente: y que
|
E-Exemplario-016v (1493) | Ampliar |
dejar | 5 |
que te aprouecha: o te daña. Acuerda·me hauer te auisado: que no | dexasses | subuertir tu recto juyzio. y que no escuchasses palabras de vn mintroso traydor
|
E-Exemplario-039v (1493) | Ampliar |
dejar | 5 |
los tuyos a defender sus vidas: e la libertad. la qual ningun bueno | dexa | perder: sino enbuelta con·el alma. e si gracia nos fiziere Dios de
|
E-Exemplario-052v (1493) | Ampliar |
dejar | 5 |
hoy dezir que en qualquiere enbaxada deue el hombre enuiar el discreto. y | dexa·| lle obrar con su discrecion ca el tal de su inuencion muchas cosas
|
E-Exemplario-053v (1493) | Ampliar |
dejar | 5 |
me hallan: perder yo he por·ello la vida. E dixo al diablo. | Dexa | me tomar a·mi la vaca ante que llegues a el: por que
|
E-Exemplario-058r (1493) | Ampliar |
dejar | 5 |
toda esta noche has velado. maldito sea el traydor que no te | ha dexado | dormir: que en verdad si·no fuera por no dar te enojo yo
|
E-Exemplario-058v (1493) | Ampliar |
dejar | 5 |
el leon: de muy flaco no pudo emprender de mata·lle. y assi | dexo | le boluer en paz a donde era venido. Lo qual como vio la
|
E-Exemplario-066r (1493) | Ampliar |
dejar | 5 |
plagas e estrañas señales que eran echadas sobre su reyno por no querer | dexar | yr el pueblo israhelita fuera de su maldito captiuerio: que pero fuesse por
|
E-Satyra-a053v (1468) | Ampliar |
dejar | 5 |
fueron ydos los amigos e los seruientes o domesticos apartados: rasgo las ligaduras: | dexando | sin piedat sallir la sangre. E assi con la su diestra tiro el
|
E-Satyra-b011v (1468) | Ampliar |
dejar | 5 |
a·las guardas del real que quando quisiesse yr o venyr que la | dexassen |: Olofernes las señas baxas al invictissimo amor por fiable e secreto mensaiero embio
|
E-Satyra-b025v (1468) | Ampliar |
dejar | 5 |
simple impla tener apretados los dorados cabellos los quales sin orden alguna bolar | dexaua |. Otra insignia de Cupido era que traya en la cinta colgados muchos coraçones.
|
E-Satyra-b029r (1468) | Ampliar |
dejar | 5 |
lo mandauan: judgo llena de justicia. que meyor era morir: que ver e | dexar | penar y destruyr el pueblo de·su naturaleza. E vestidas las vestiduras reales
|
E-Satyra-b029v (1468) | Ampliar |
dejar | 5 |
aquel non verdadero fuego. fueron detenidos de·la valerosa reyna. diziendo que le | dexassen | dormir fasta que recordasse. e llamo su marido. e dixo·le. Miraste tu
|
E-Satyra-b034v (1468) | Ampliar |
dejar | 5 |
commo este sea la causa causante de todas las cosas. El tirano sin | dexar | acabar la fabla marauillado de·la claridat de su cara e de·la
|
E-Satyra-b038r (1468) | Ampliar |
dejar | 5 |
causa de·la mi postrimeria. O fuerte mancebo de atan poco mal tu | dexas | vencer. esfuerça·te salua tu vida e la mia. recuerde·se te tu
|
E-Satyra-b054r (1468) | Ampliar |