Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
después | 1 |
conocida entre las otras cruzes. Hay .vij. años y .vij. quarentenas. § | Despues | saliendo de·la dicha capilla fallamos dos otras piedras de marmol blancas y
|
D-ViajeTSanta-063r (1498) | Ampliar |
después | 1 |
Johannis .xviij. capitulo. Hay siete años y siete quarentenas de indulgencia. § | Despues | descendimos por treynta gradones hechos de piedra en otra capilla de sancta Helena
|
D-ViajeTSanta-063v (1498) | Ampliar |
después | 1 |
solian ganar las indulgencias de siete años con sus quarentenas. Empero | despues | el sancto padre Sixto quarto las dio plenarias a pena y culpa.
|
D-ViajeTSanta-063v (1498) | Ampliar |
después | 1 |
padre Sixto quarto las dio plenarias a pena y culpa. § Dende ahun | despues | descendimos por .xj. scalones en otra riba o peña donde hay vna spelunca
|
D-ViajeTSanta-063v (1498) | Ampliar |
después | 1 |
fue scarnecido y escopido. son otorgados .vij. años y .vij. quarentenas. § | Despues | sobiendo mas arriba por .xviij. grados o scalones fuemos llegados al monte Caluario
|
D-ViajeTSanta-063v (1498) | Ampliar |
después | 1 |
.vij. años y .vij. quarentenas de indulgencia. § Del dicho monte Caluario llegamos | despues | en aquel lugar que sta señalado con vna piedra blanca donde la virgen
|
D-ViajeTSanta-064v (1498) | Ampliar |
después | 1 |
arriba donde sta puesto el glorioso sepulcro santo. en·el qual Cristo Jesu | despues | de·la cruz baxado embuelto en las sabanas blancas en presencia de su
|
D-ViajeTSanta-064v (1498) | Ampliar |
después | 1 |
començo. § Quando acabada fue la procession y cada vno ya houo comido | despues | andouieron segun los votos y deuociones andando aquellos lugares sagrados el tiempo de
|
D-ViajeTSanta-064v (1498) | Ampliar |
después | 1 |
cuerpo del duque Joffre de Bollon que fue rey primero de Jerusalem al qual succedieron | despues | .vij. reyes que sobre la tierra santa reynaron. y ende houieron muchos
|
D-ViajeTSanta-065r (1498) | Ampliar |
después | 1 |
campo con su fijo solo subio al monte donde fundo el rey Dauid | despues | vn templo. Quando Ysaac vio el aparejo para la obra y no
|
D-ViajeTSanta-065r (1498) | Ampliar |
después | 1 |
fluxo y mal de sangre tocando las faldas del redemptor Jesu. y | despues | al tiempo de su passion muy dolorosa viendo el amor de·la mujer
|
D-ViajeTSanta-065v (1498) | Ampliar |
después | 1 |
qual guardo esta mujer santa como reliquia tan excellente de su maestro. | Despues | Tiberio emperador de·los romanos cayo en vna dolencia muy graue y no
|
D-ViajeTSanta-065v (1498) | Ampliar |
después | 1 |
vuestros fijos. hay .vij. años y .vij. quarentenas de indulgencia. § Llegamos | despues | en otro lugar de las dos vias donde los judios hizieron por fuerça
|
D-ViajeTSanta-066r (1498) | Ampliar |
después | 1 |
veniendo de·la villa para que leuasse la cruz de Cristo. § Passamos | despues | en otro lugar donde la virgen bienauenturada se fallo quando salio a su
|
D-ViajeTSanta-066r (1498) | Ampliar |
después | 1 |
de su gran sabiduria y ende la virgen su madre bendita y Joseph | despues | le fallaron. § En este mismo lugar predico Cristo a·los judios ya
|
D-ViajeTSanta-068r (1498) | Ampliar |
después | 1 |
todo se houiesse de scriuir lo que agora no es necessario. § Fuemos | despues | en aquella puerta de San Esteuan por donde salio quando los judios le apedrearon
|
D-ViajeTSanta-068r (1498) | Ampliar |
después | 1 |
muerte. hay .vij. años y .vij. quarentenas. § Dende no alexos venimos | despues | nos peregrinos juntos andando en vna yglesia de nuestra señora insigne y grande
|
D-ViajeTSanta-068v (1498) | Ampliar |
después | 1 |
esperad fasta que vaya dende y ore .vij. años con sus .xl. § | Despues | de nueuo sobimos adonde se dize hauer houida la cinta de nuestra señora
|
D-ViajeTSanta-068v (1498) | Ampliar |
después | 1 |
la visita de los dichos lugares sagrados .vij. años y .vij. quarentenas. § | Despues | descendimos en·la yglesia del primer obispo de Jerusalem que fue el apostol
|
D-ViajeTSanta-070r (1498) | Ampliar |
después | 1 |
los judios. hay .vij. años y .vij. quarentenas de indulgencia. § Venimos | despues | al campo llamado Acheldemach que quiere dezir precio de sangre el qual fue
|
D-ViajeTSanta-070v (1498) | Ampliar |