Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
después |
assi dio prouisiones el dicho soldan a el y algunos otros varones que | despues de | muerto fuessen exentos de la seruidumbre a el obligados. Este mamelluco
|
D-ViajeTSanta-151r (1498) | Ampliar | |
después |
de·los niños hayan ni ganen la gloria del parayso. empero porque | despues de | su muerte queden successores en·el herencio. que todos los bienes
|
D-ViajeTSanta-151r (1498) | Ampliar | |
después |
armadas ahun fallamos defension alguna. § A .xij. dias del mes ya dicho | despues de | hauer oydo la missa fue nos auisado como las galeras de·los
|
D-ViajeTSanta-151r (1498) | Ampliar | |
después |
qual hallamos mucho consuelo porque aquellas nos atendimos. En·el mesmo dia | despues de | visto vn juego fermoso de vna bestia que llaman copin la qual
|
D-ViajeTSanta-151r (1498) | Ampliar | |
después |
y alaridos segun su costumbre malo que tienen. § Al otro dia .xiij. | despues de | comer de tres en tres y quatro a·lo mas fuemos a
|
D-ViajeTSanta-151r (1498) | Ampliar | |
después |
salir por vna puerta de fierro antigua en vnas plaças muy populosas donde | despues de | ser scarnecidos y vozeados por los infieles vinieron vnos tristes catiuos con
|
D-ViajeTSanta-151v (1498) | Ampliar | |
después | 1 |
y segun fuemos informados cinco años antes era todo cañauerales sin poblacion. | Despues | arribamos en·la ribera del rio de Nilo donde diuersos esclauos hazian adobes
|
D-ViajeTSanta-151v (1498) | Ampliar |
después |
al qual solian guardar con mucha reuerencia christianos y moros. empero | despues que | ahorcaron ende vnos hombres de mala vida luego fue seco y dio
|
D-ViajeTSanta-151v (1498) | Ampliar | |
después | 1 |
ende vimos muchos y grandes negocios. § De Babilonia de Egipto. § | Despues | entramos en Babilonia por vnas puertas muy espantosas antiguas y fuertes. empero
|
D-ViajeTSanta-152r (1498) | Ampliar |
después | 1 |
y llaman le junta Chayre Babilonia. creen que aquesta fue dicha Memphis antiguamente | despues | Babilonia despues Elchayre. y al cabo todo interpretado quiere dezir tanto como
|
D-ViajeTSanta-152r (1498) | Ampliar |
después | 1 |
le junta Chayre Babilonia. creen que aquesta fue dicha Memphis antiguamente despues Babilonia | despues | Elchayre. y al cabo todo interpretado quiere dezir tanto como confusion.
|
D-ViajeTSanta-152r (1498) | Ampliar |
después | 1 |
La dicha ciudad es administrada por el soldan y es la segunda persona | despues | el almirante o amiraldo y la tercera el diodoro. estos tres mandan
|
D-ViajeTSanta-152v (1498) | Ampliar |
después |
Plato con otros. el Apolonio gran sabidor siquier mago segun el vulgo | despues de | andado todo el oriente como lo testigua el santo doctor Jeronimo baxo
|
D-ViajeTSanta-152v (1498) | Ampliar | |
después | 1 |
sus mezquitas las quales finche de agua todas quando el cresce. y | despues | la toman para los dolientes por melezina y muchos cobran con ella salud
|
D-ViajeTSanta-152v (1498) | Ampliar |
después |
porque nauegassen el Nilo arriba si le podrian el cabo fallar. empero | despues de | passar la India y mucho allende no le acabaron porque fallauan ya
|
D-ViajeTSanta-152v (1498) | Ampliar | |
después |
ha muchos años que vnos monjes griegos calogeros llamados habitar solian. empero | despues que | la charidad se fue resfriando y ellos se perdiendo. No muy
|
D-ViajeTSanta-153r (1498) | Ampliar | |
después | 1 |
con colas y canes marinos con otras bestias que presas ende las venden | despues | en Alchayre. suelen se tomar el mes de setiembre. § Despues de
|
D-ViajeTSanta-153r (1498) | Ampliar |
después |
venden despues en Alchayre. suelen se tomar el mes de setiembre. § | Despues de | mirado los dichos lugares fuemos descendiendo por vn camino muy peligroso.
|
D-ViajeTSanta-153r (1498) | Ampliar | |
después | 1 |
cercas rezias y fuertes hedificado segun que perdidas ahun demostrauan los hedificios. § | Despues | entramos en otro castillo en·el qual moraua el soldan entonce donde por
|
D-ViajeTSanta-153v (1498) | Ampliar |
después |
donde se vendian muchos animales y estauan ende algunos mamellucos mercando cauallos. § | Despues de | llegados a·la posada con mucho trabajo y hauer comido alguna gente
|
D-ViajeTSanta-153v (1498) | Ampliar |