Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
demostrar | 1 |
auiltada y toda la noche le dieron passiones muy amargosas. ahun se | demuestra | vn lugar angosto donde al redentor pusieron fasta que houiessen los seniores siquier
|
D-ViajeTSanta-059r (1498) | Ampliar |
demostrar | 1 |
ascension de Christo. hay .vij. años y .vij. quarentenas. § Ende se | demuestra | vn otro lugar y señalado de vna piedra bien colorada donde sant Mathias
|
D-ViajeTSanta-059v (1498) | Ampliar |
demostrar | 1 |
fara conocer todo aquello que yo os dixiere etcetera. Y bien se | demuestra | que recibieron esta gracia cumplida segun los actos y marauillas grandes que despues
|
D-ViajeTSanta-061r (1498) | Ampliar |
demostrar | 1 |
la forma y disposicion del santo sepulcro de nuestro redemptor Jesu christo como se | demuestra | por parte de fuera. § De·la entrada y de·la disposicion y
|
D-ViajeTSanta-061v (1498) | Ampliar |
demostrar | 1 |
fue delante la cara de su hijo precioso contra occidente. bien se | demuestra | el dicho lugar baxo de·la riba y del dicho monte muy acatado
|
D-ViajeTSanta-062v (1498) | Ampliar |
demostrar | 1 |
.vij. quarentenas. § Acerca del templo a·las espaldas del monte Caluario se | demuestra | vna piedra ende ancha sobre la qual se dize hauer querido Abraam dar
|
D-ViajeTSanta-065r (1498) | Ampliar |
demostrar | 1 |
se muestra el altar donde Melchisedech dio sacrificio de pan y vino para | demostrar | en·lo venidero el sacramento en que se da nuestro redemptor a·los
|
D-ViajeTSanta-065v (1498) | Ampliar |
demostrar | 1 |
Jesu. hay .vij. años con sus quarentenas de indulgencia. Bien se | demuestra | en·este lugar hauer llamado los ciegos y endurecidos judios. Sanguis eius
|
D-ViajeTSanta-066v (1498) | Ampliar |
demostrar | 1 |
de su judicio siquier pretorio a donde stauan fuera los judios por les | demostrar | que no fallaua culpa en Jesu. Y como le sacasse assi manzillado
|
D-ViajeTSanta-066v (1498) | Ampliar |
demostrar | 1 |
y el varon Joseph. segun scriue san Lucas a .ij. capitulos y | demuestra | como eran venidos de Nazareth a·la ciudad de Jerusalem por solemnizar el
|
D-ViajeTSanta-068r (1498) | Ampliar |
demostrar | 1 |
de .vij. años con .vij. quarentenas. § De·la misma parte nos fue | demostrada | la puerta dorada por la qual Cristo entro el dia domingo de ramos
|
D-ViajeTSanta-068r (1498) | Ampliar |
demostrar | 1 |
haze justicia sino que vaya su misericordia junto con ella o que se | demuestre | como hizo ende llorando sobre la ciudad de Jerusalem. § Dende passando llegamos
|
D-ViajeTSanta-069r (1498) | Ampliar |
demostrar | 1 |
que dexo de sus pies sagrados. empero meior y mas claro se | demuestra | ende el señal o forma de vn pie drecho. Hay ende indulgencia
|
D-ViajeTSanta-069v (1498) | Ampliar |
demostrar | 1 |
hauia dicho. donde tan humilmente el rey de natura si le contemplamos | demostro | ser vanas las pompas del mundo. § No alexos dende llegamos en otra
|
D-ViajeTSanta-069v (1498) | Ampliar |
demostrar | 1 |
la qual se dize hauer nacido Helias propheta. § No lexos dende se | demuestra | el lugar donde tomo el angel al profeta Abacuc y lo passo en
|
D-ViajeTSanta-070v (1498) | Ampliar |
demostrar | 1 |
hijo baptista Joan es su nombre. Y ende cerca tan bien se | demuestra | donde nacio el dicho señor san Joan Baptista y ende fue vna yglesia que
|
D-ViajeTSanta-072r (1498) | Ampliar |
demostrar | 1 |
ser el baptizado primero por sus manos sanctas. y entonce Christo le | demostro | como se deuio por tal forma cumplir todo aquel acto. assi que
|
D-ViajeTSanta-073r (1498) | Ampliar |
demostrar | 1 |
Delante la puerta de oriente quanto dos trechos de vna balesta se | demuestra | puesto entre las arenas el lugar donde Cristo Jesu siendo hablando a·las compañas
|
D-ViajeTSanta-076v (1498) | Ampliar |
demostrar | 1 |
Sarepta de·los sydonios ante cuya puerta de parte de austro ahun se | demuestra | vna capilla donde Helias propheta llego y ende quedando suscito su hijo segun
|
D-ViajeTSanta-076v (1498) | Ampliar |
demostrar | 1 |
casa donde el reposo. hay en Sarepta fasta ocho casas ahun que | demuestran | sus destrucciones hauer sido grande y gloriosa. § Dende a .ij. leguas es
|
D-ViajeTSanta-076v (1498) | Ampliar |