Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
dar | 2 |
baxa vn poco la mano. § Como la mula se deue tener y | dar | el pienso en·el jnuierno. § Sea la mula en lugar tenida bueno
|
B-Albeytería-052v (1499) | Ampliar |
dar | 2 |
en parte cubierta de todo viento y de serena. Luego de mañana | den | le de saluado gruesso fojoso medio almut siquier vn quartillo. Despues ahun
|
B-Albeytería-052v (1499) | Ampliar |
dar | 2 |
tener vn rato rendada. y si le quisieren despues caualgar si no | den | le agua. y echen le dentro fasta la barriga. y quando
|
B-Albeytería-052v (1499) | Ampliar |
dar | 2 |
y en·la ceuada fasta .i. hora y media o .ij. siquiera le | daran | otro medio almut o vn quartillo del mismo saluado dicho arriba. § Del
|
B-Albeytería-052v (1499) | Ampliar |
dar | 2 |
o vn quartillo del mismo saluado dicho arriba. § Del pienso que deuen | dar | en verano. § En·el verano sea la mula en lugar muy fresco
|
B-Albeytería-052v (1499) | Ampliar |
dar | 2 |
En·el verano sea la mula en lugar muy fresco y no ventoso | dando | le yerba en su tiempo cierto. Si de .v. años abaxo fuere
|
B-Albeytería-052v (1499) | Ampliar |
dar | 2 |
fasta ser enxuta este arrendada en lugar muy fresco. despues le pueden | dar | su ceuada. En medio la siesta dar·le han la yerba donde
|
B-Albeytería-052v (1499) | Ampliar |
dar | 2 |
fresco. despues le pueden dar su ceuada. En medio la siesta | dar | ·le han la yerba donde vea gente y sea muy fresca dando le
|
B-Albeytería-052v (1499) | Ampliar |
dar | 2 |
siesta dar·le han la yerba donde vea gente y sea muy fresca | dando | le ahun beuer si quisiere. A·la tardeada lieuen le tan bien
|
B-Albeytería-052v (1499) | Ampliar |
dar | 2 |
forma graciosa por muchas vezes. Si es de .vj. años no le | den | yerba fasta en abril. si ya de .viij. no fasta mayo.
|
B-Albeytería-053r (1499) | Ampliar |
dar | 8 |
lugar caliente y donde haya poluo de stiercol. y por estar donde | da | el viento como por entrar pelos algunos en·las narizes. viene por
|
B-Albeytería-053v (1499) | Ampliar |
dar | 2 |
humor. que por tal razon trae la muerte. Por·ende se | dan | las medicinas en·esta dolencia todo al contrario para las mulas que a
|
B-Albeytería-053v (1499) | Ampliar |
dar | 2 |
fresco. y cada mañana bañen la toda y mas la cabeça. | dando | le saluado mucho enxuto vn celemin siquier almut. y de·las fojas
|
B-Albeytería-053v (1499) | Ampliar |
dar | 3 |
tiempo. Despues haran este beuraje. Las higas passas sean remojadas y | den | vn bullor en agua clara. las quales desfechas con açaffran sayno de
|
B-Albeytería-054r (1499) | Ampliar |
dar | 2 |
leuadura. tanto como puede caber en vn bacin de barbero sea le | dado | cada mañana. Luego que houiere tomado lo dicho sean remojados en fuerte
|
B-Albeytería-054r (1499) | Ampliar |
dar | 2 |
fasta ser muy blandos. y la cabeça touiendo alçada segun se costumbra | den | je·le todos vno despues otro. En tal manera que dentro de
|
B-Albeytería-054r (1499) | Ampliar |
dar | 4 |
comunmente esta dolencia suele acudir a·las arterias en·el pezcueço. y | da | les ende tanto dolor que les asienta y faze pasmar todas las barrillas
|
B-Albeytería-054r (1499) | Ampliar |
dar | 4 |
la mula de enredramiento en·el pezcueço que le atiesta los neruios todos | dando | le dolor aspero fuerte tanto que le faze estar como yerta y entestecida
|
B-Albeytería-054r (1499) | Ampliar |
dar | 2 |
acostribada. § Para las mulas que son acostribadas por demasiado comer la ceuada | den | tal medicina. Vn jarro de vino mas corto que grande.
|
B-Albeytería-054v (1499) | Ampliar |
dar | 2 |
dicho muy bien picado y buelto en vno sea le fecho como beuraje | dando | le assi como se costunbra. Suelen fazer otro remedio a necessidad.
|
B-Albeytería-054v (1499) | Ampliar |