Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
---|---|---|---|---|
cuerpo | 1 |
si no tienes vn dia seguro? Quantos han sido engañados: e sacados del | cuerpo | descuydadamente. Quantas vezes has oydo dezir. aquel murio a cuchillo. tal se afogo
|
C-Remedar-019r (1488-90) | Ampliar |
cuerpo | 1 |
fuerça. e assi fallaras siempre la cruz. Ca o sentiras dolor en el | cuerpo | : o suffriras en la alma tribulacion de spiritu. Algunas vezes seras de Dios
|
C-Remedar-033v (1488-90) | Ampliar |
cuerpo | 1 |
segun la natura del hombre: leuar la cruz: amar la cruz: castigar el | cuerpo | . e someter lo a seruidumbre: fuyr las honras: suffrir de grado las injurias:
|
C-Remedar-034v (1488-90) | Ampliar |
cuerpo | 1 |
de aquella. Todas las cosas que tenemos en la alma: e en el | cuerpo | . e quantas cosas de fuera: o de dentro naturalmente: e sobre natura possehimos
|
C-Remedar-053v (1488-90) | Ampliar |
cuerpo | 1 |
Ca nunqua sentir algun turbamiento. ni suffrir algun trabaio del coraçon o del | cuerpo | : no pertenece al stado presente: mas a·la vida perdurable. Por·ende no
|
C-Remedar-056r (1488-90) | Ampliar |
cuerpo | 1 |
de aquesta vida para que no me embuelua mucho en las necessidades del | cuerpo | . por que por el deleyte no sea tomado de todos los empachos de·
|
C-Remedar-056v (1488-90) | Ampliar |
cuerpo | 1 |
beuer: e el vestir. e las otras cosas necessarias para la sustentacion del | cuerpo | : son cargosas al spiritu feruiente. Otorga me vsar templadamente de·los tales mantenimientos:
|
C-Remedar-057r (1488-90) | Ampliar |
cuerpo | 1 |
varonilmente: e confuerta te: e no desconfies ni te apartes: mas pon tu | cuerpo | : e alma constantemente por la gloria de Dios: e yo lo pagare muy
|
C-Remedar-064r (1488-90) | Ampliar |
cuerpo | 1 |
stare sin empacho en la verdadera liberdad sin pesadumbre del pensamiento: e del | cuerpo | . Quando haure paz firme. paz que no reciba turbacion: e paz segura de
|
C-Remedar-072r (1488-90) | Ampliar |
cuerpo | 1 |
en la oracion. Ca muchas vezes no soy alli: donde stoy con el | cuerpo | : o donde me assiento. Mas ende stoy mas: a donde me lieuan mis
|
C-Remedar-072v (1488-90) | Ampliar |
cuerpo | 1 |
el desseo de·la bienauenturança eterna: e desseas salir de·la morada del | cuerpo | : para que sin sombra de vezes: puedas contemplar mi claridad: ensancha tu coraçon:
|
C-Remedar-073r (1488-90) | Ampliar |
cuerpo | 1 |
de·la vida corruptible contra tu volundad: e con enoio. Quanto lieuas el | cuerpo | mortal sientes enoio: e agrauio de coraçon. Por·ende conuiene muchas vezes en
|
C-Remedar-076r (1488-90) | Ampliar |
cuerpo | 1 |
sino a solo Dios. ni dessea mas de·las cosas temporales: necessarias al | cuerpo | : sino quanto pueden seruir le para alcançar las eternas: La natura se alegra
|
C-Remedar-079r (1488-90) | Ampliar |
cuerpo | 1 |
quarto libro. e pone ante de todas cosas vna exortacion para recebir el | cuerpo | de nuestro senyor Jesu Christo. e fabla en voz del mismo Christo.§ Uenid
|
C-Remedar-086r (1488-90) | Ampliar |
cuerpo | 1 |
por la vida del mundo. Tomad e comed le. ca este es mi | cuerpo | : el qual sera trahido: e vendido por vosotros. Fazed esto en remembrança mia.
|
C-Remedar-086r (1488-90) | Ampliar |
cuerpo | 1 |
mio conuidas al pobre: e al mendigo: a la communion de tu sagrado | cuerpo | . mas quien soy yo señor: para que presuma llegar a ti. Ahe los
|
C-Remedar-086v (1488-90) | Ampliar |
cuerpo | 1 |
grande entre la arca federis: con sus reliquias: e tu precioso: e limpio | cuerpo | : con sus virtudes. que dezir no se pueden. e entre aquellos sacrificios de·
|
C-Remedar-087r (1488-90) | Ampliar |
cuerpo | 1 |
ley: que eran figura de·los venideros: e el verdadero sacrificio de tu | cuerpo | : que es cumplimiento de todos los antiguos sacrificios. Por que pues no me
|
C-Remedar-087r (1488-90) | Ampliar |
cuerpo | 1 |
e qualquier christiano en presencia del sagramento: quando tengo de recebir el excellentissimo | cuerpo | de Christo. Muchos corren a diuersos logares: por ver reliquias de sanctos: e
|
C-Remedar-087v (1488-90) | Ampliar |
cuerpo | 1 |
e cumplimento de·la deuocion dada: no solamente el pensamiento: mas haun el | cuerpo | flaco siente hauer cobrado mayores fuerças. E por esso es mucho de doler
|
C-Remedar-088r (1488-90) | Ampliar |