Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
convertir | 2 |
rostro no se mude dende adelante en cosas diuersas. mas mi coraçon se | conuierta | : e fuelgue en ti solo. por·ende si yo supiesse bien desechar toda
|
C-Remedar-066v (1488-90) | Ampliar |
convertir | 2 |
fuesse mayor en el reyno de Dios. oyeron esta respuesta. Si no os | conuirtieredes | : e os tornaredes: como niños no entrareys en el reyno de·los cielos.
|
C-Remedar-084v (1488-90) | Ampliar |
convertir | 2 |
viuo: que no quiero la muerte del peccador: mas que viua: e se | conuierta | . ca no me acordare mas de sus peccados. mas todos ge los perdonare.§
|
C-Remedar-094r (1488-90) | Ampliar |
convertir | 2 |
porque muchas cossas les dezja Lazaro del otro mundo, por las quales los | conuertia | a·la fe de Jhesu Christo. Entonçes como Marta minjstrasse, e seruiese, a·
|
C-SermónViernes-013v (1450-90) | Ampliar |
convertir | 2 |
despues de hauer dado la ley de·la confession dize. El que fiziere | conuertir | al peccador del error de su carrera: saluara su alma de·la muerte.
|
C-SumaConfesión-017r (1492) | Ampliar |
convertir | 2 |
induzir lo con palabras porque mas ligera cosa es el peruertir: que el | conuertir | : es obligado quanto puede por sus oraciones: e procurando que otros rueguen por
|
C-SumaConfesión-081r (1492) | Ampliar |
convertir | 2 |
podra hallar justo delante de ti. no cates el desconoscimiento del que se | conuierte | , y te llama: no menosprecies la suplicacion del humilde, defiende le señor de
|
C-TesoroPasión-008v (1494) | Ampliar |
convertir | 2 |
porque quanto en·el fuesse diesse a·los ingratos judios materia de se | conuertir | : los quales pues luego al estruendo y terror de su diuina potencia no
|
C-TesoroPasión-046v (1494) | Ampliar |
convertir | 2 |
ahun no consiente que sean maltratados sus enemigos: porque conozcan que si se | conuierten | , ahun pueden sanar. y porque la victoria embuelta en·el beneficio, es muy
|
C-TesoroPasión-047r (1494) | Ampliar |
convertir | 2 |
parte el velo y escuridad de·la infidelidad y perfidia, no se querran | conuertir | : alumbrados con·la verdadera luz del conoscimiento de·la humanidad del fijo de
|
C-TesoroPasión-064r (1494) | Ampliar |
convertir | 2 |
tiempo de·la passion sacratissima: y por quanto en aquel tiempo santissimo se | conuierten | a Dios por penitencia los verdaderos christianos: declarando que a·los tales nuestro
|
C-TesoroPasión-064v (1494) | Ampliar |
convertir | 2 |
a remeter al gentil, quando por la predicacion de Helyas y Enoch se | conuertiran | muchos d·ellos. Tanta por·ende fuerça tiene la enemistad por respecto del
|
C-TesoroPasión-075r (1494) | Ampliar |
convertir | 2 |
amor, y con tan gran menosprecio se esfuerça de te llamar, de te | conuertir | , para quitar el dolor de tu coraçon: y sanar te de·la pestilencia
|
C-TesoroPasión-083v (1494) | Ampliar |
convertir | 2 |
para su redempcion y salud. Alegren se por·ende los christianos catholicos: pues | conuertidos | de·los gentiles, obedesciendo a·los euangelicos y diuinos preceptos: han sido fechos
|
C-TesoroPasión-090r (1494) | Ampliar |
convertir | 2 |
se escriue en·los Actos de·los apostoles, que en vn dia se | conuirtieron | tres mil, y en otro dia .v. mil. y no hay que dudar:
|
C-TesoroPasión-099r (1494) | Ampliar |
convertir | 2 |
sepulcros de muchos sanctos se abrieron, y aparecieron a muchos. y hauiendo se | conuertido | el ladron, y con·el empues el centurion: los quales le confessaron por
|
C-TesoroPasión-111v (1494) | Ampliar |
convertir | 2 |
en habito monacal, y muy complido de santidad en sus palabras y obras, | conuirtio | muchos a nuestra sanctissima fe. E no solo (como Ysidoro scriue) merescio ser
|
C-TesoroPasión-111v (1494) | Ampliar |
convertir | 2 |
y fasta dentro en·la casa sancta lo han por mucho cierto. | conuirtio | en·la ciudad fasta siete varones cuyos nombres en·el martilogio famoso de
|
D-CronAragón-0-24v (1499) | Ampliar |
convertir | 2 |
meritos en parte d·essos pocos cristianos que el apostol Santiago en·ella | conuirtio | . que serian sin duda los mas excellentes de toda la Europa.
|
D-CronAragón-0-25r (1499) | Ampliar |
convertir | 2 |
maestres. Y diera dioses en la Grecia si la Grecia no se | conuirtiera | . que Alihot de Bardaxin mas grandes y mas forçosas fazañas fizo con su tan
|
D-CronAragón-010r (1499) | Ampliar |