Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
constreñir | 2 |
palabras que no le manda la voluntad. quantas vezes las grandes señoras | costrenydas | de·las fuerças de amor dexan de tomar aquel amante que en su
|
E-TriunfoAmor-061v (1475) | Ampliar |
constreñir | 2 |
otro lugar de las dos vias donde los judios hizieron por fuerça siquier | constrinyeron | a Symon Cireneo veniendo de·la villa para que leuasse la cruz de Cristo
|
D-ViajeTSanta-066r (1498) | Ampliar |
constreñir | 2 |
sus Ethicas. Ahun por aquella natural razon o philosophia somos forçados y | costreñidos | de otorgar que la felicitad nuestra humana contemplatiua y politica sean y consistan
|
D-ViajeTSanta-113r (1498) | Ampliar |
constreñir | 2 |
ydolatria. Los que siguen esta secta de Mahoma comunmente no fuerçan ni | costryñen | a·los cristianos que dexen la fe de Jesu Christo porque solo manda el
|
D-ViajeTSanta-116v (1498) | Ampliar |
constreñir | 2 |
peligro como las otras ante passadas que a·los fieles todos forçauan y | costreñyan | adorar los ydolos y negar a Cristo. no es por·ende pues
|
D-ViajeTSanta-116v (1498) | Ampliar |
constreñir | 2 |
peores. Empero podrian dezir contra esto que si esta dicha secta no | costryñen | a·los cristianos dexar la verdad tiene los tanto apremiados que hazen vida
|
D-ViajeTSanta-116v (1498) | Ampliar |
constreñir | 2 |
affirmaron ser vn malefico y engañador. Assi al tiempo que amenazauan y | costreñian | los justos varones a negar la fe hazian escarnios de·la passion y
|
D-ViajeTSanta-117r (1498) | Ampliar |
constreñir | 2 |
nuestra yglesia pusiendo por tierra los fieles de Christo haziendo captiuos encarcerando matando | constryñendo | y con todas fuerças quanto es en ella para que pierda la fe
|
D-ViajeTSanta-119r (1498) | Ampliar |
constreñir | 2 |
Christo. pues qual cabeça de hombre no toma quanto mal sea este | costreñir | y hazer las fuerças en tal manera quanta destrucion de·las yglesias.
|
D-ViajeTSanta-119r (1498) | Ampliar |
constreñir | 2 |
Los niños que eran de diez años y ahun menores forçauan y | costreñian | a·los ritos de su perfida y abominable secta. Guay de nos
|
D-ViajeTSanta-163v (1498) | Ampliar |
constreñir | 2 |
conpre. dixo Ysopo. eso es en ti por cierto ninguno te | constriñe | . mas si voluntad ho has abre la bolsa cuenta el dinero.
|
E-Ysopete-007r (1489) | Ampliar |
constreñir | 2 |
O muy mayor rey de·los reyes. yo por cierto non | costreñido | ni apremiado por alguna fuerça o necessitad. mas de mi propia voluntad
|
E-Ysopete-019r (1489) | Ampliar |
constreñir | 2 |
que le dexassen yr su camino. e ellos le apremiauan. e | costreñjan | mas afincadamente en·la carcel. E Ysopo entonces como no viesse camino
|
E-Ysopete-023v (1489) | Ampliar |
constreñir | 2 |
si algund tienpo aprouecha. non faze aquello si non por fuerça e | costreñjdo | . Vn ombre que tenia en su casa el dios de madero.
|
E-Ysopete-079v (1489) | Ampliar |
constreñir | 2 |
de que oyras la fabula seguiente. El lobo con fambre que lo | costreñja | vna vegada salido de·la montaña buscaua de comer para si. su
|
E-Ysopete-084v (1489) | Ampliar |
constreñir | 2 |
e·apprehender de aquella parroquia las personas que bien visto les sera e | costreñyr | aquellas por deuidos medios que mediant sagrament les consellen e jnformen lealment de·
|
A-Ordinaciones-011r (1418) | Ampliar |
constreñir | 2 |
a·la mayor partida que por·si hauida jnformacion o jnstancia de·part | costringan | e compellezcan a·los ditos almutaçaffes et pesadores de·seruar e complir todas
|
A-Ordinaciones-017v (1429) | Ampliar |
constreñir | 2 |
haura pagado vna vegada o el su heredero apres de luengo tiempo eran | costreñjdos | a·pagar otra vegada e por quanto que·las ditas pagas son menudas
|
A-Ordinaciones-019v (1429) | Ampliar |
constreñir | 2 |
rueda me visitasse venido en estas partes me di a esta lengua. mas | costreñido | de·la necessidad que de·la voluntad. Que traydo el testo a·la
|
E-Satyra-a003v (1468) | Ampliar |
constreñir | 2 |
oyendo mi sospirar e dolorido gemir que con pauor de·la terrible muerte | constreñido | fazia alegre e gozosa se demostraua. demostrando plazer por mi esquiuo dolor. Jamas
|
E-Satyra-a047r (1468) | Ampliar |