Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
---|---|---|---|---|
casa | 1 |
et con·los vinclos e condiciones jnfrascriptos al dito Anthon d·Ortubia fillo mio la | casa | et heredat que yo tengo en·el lugar et termjnos de·Rueda con
|
A-Sástago-239:040 (1480) | Ampliar |
casa | 1 |
don Lop Ximenez a·mi fizo gracia et donacion. Que affruenta la dita | casa | con casa de Pedro Garcia de Liaño et carrera publica ensemble con·la heredat que compre
|
A-Sástago-239:040 (1480) | Ampliar |
casa | 1 |
a·mi fizo gracia et donacion. Que affruenta la dita casa con | casa | de Pedro Garcia de Liaño et carrera publica ensemble con·la heredat que compre de mj
|
A-Sástago-239:040 (1480) | Ampliar |
casa | 1 |
compre de mj tio don Adam de Ortubia et todas las heredades de·la dita | casa | et otros qualesquiere que yo tengo et possido en·los termjnos del dito
|
A-Sástago-239:040 (1480) | Ampliar |
casa | 1 |
merçed d·ellos lo faran vistos mis seruicios et treballos passados en su | casa | et se hayan assi como si fuessen tutores principales d·ellos et de
|
A-Sástago-239:060 (1480) | Ampliar |
casa | 1 |
honrado maestre Miguel Roquer batifulla vezino de·la antedita ciudat tener e posedir vnas | casas | e corral que son de·los bienes de la dicha mi racion.
|
A-Sástago-250:001 (1487) | Ampliar |
casa | 1 |
de Sant Gil en·el cosso de·la antedicha ciudat. Que affruentan con | casas | de Anthon Sanchez mercader de dos partes con casas de Jayme Sanchez del Romeral notario e con
|
A-Sástago-250:001 (1487) | Ampliar |
casa | 1 |
ciudat. Que affruentan con casas de Anthon Sanchez mercader de dos partes con | casas | de Jayme Sanchez del Romeral notario e con el dicho cosso tributarias a la dicha mi
|
A-Sástago-250:001 (1487) | Ampliar |
casa | 1 |
maestre Miguel Roquer batiffulla vezino de·la mesma ciudat la meytat de·las dichas | casas | dejuso confrontadas e limittadas ensemble con el corral ad·aquellas contiguo las quales
|
A-Sástago-250:001 (1487) | Ampliar |
casa | 1 |
el corral ad·aquellas contiguo las quales agora diuisas por si affruentan con | casas | de Jayme Sanchez notario con la otra meytat de·las dichas casas tributarias a
|
A-Sástago-250:010 (1487) | Ampliar |
casa | 1 |
affruentan con casas de Jayme Sanchez notario con la otra meytat de·las dichas | casas | tributarias a·la dicha mi racion en dotze sueldos e con el dicho
|
A-Sástago-250:010 (1487) | Ampliar |
casa | 1 |
dicha mi racion en dotze sueldos e con el dicho cosso las quales | casas | e corral todo ensemble entrando por la puerta do aquellas mirando enta el
|
A-Sástago-250:010 (1487) | Ampliar |
casa | 1 |
Assi como las dichas affrontaciones circundan encierran e departen en·derredor las dichas | casas | e corral desuso confrontadas e limittadas assi aquellas todas entregament con todas sus
|
A-Sástago-250:010 (1487) | Ampliar |
casa | 1 |
sus entradas e·sallidas auguas vertientes lumbres drechos e pertinencias a·las dichas | casas | e corral acatantes e pertenescientes acatar e pertenescer podientes e deuientes del cielo
|
A-Sástago-250:010 (1487) | Ampliar |
casa | 1 |
maestre Miguel Roquer e·los vuestros o los qui d·aqui·adelant las dichas | casas | e corral tendran e·possehiran siays tenidos e obligados començar a·pagar por
|
A-Sástago-250:010 (1487) | Ampliar |
casa | 1 |
dicho maestre Miguel Roquer e·los vuestros aquellos qui d·aqui·adelant las dichas | casas | e corral tendran e·possehiran seays tenidos e obligados tener e mantener aquellas
|
A-Sástago-250:010 (1487) | Ampliar |
casa | 1 |
tenidos e obligados tener e mantener aquellas mejoradas e no pioradas las dichas | casas | las paretes sanas sin scalon de fuste e calçadura de lodo e los
|
A-Sástago-250:010 (1487) | Ampliar |
casa | 1 |
pareys a·todos e·qualesquiere cargos ordinarios e extraordinarios a·que las dichas | casas | e corral son e·eran tenidas e obligados d·aqui·adelant en·qualquiere
|
A-Sástago-250:010 (1487) | Ampliar |
casa | 1 |
dicho maestre Miguel Roquer o los vuestros aquellos qui d·aqui adelant las dichas | casas | tendran e possehiran querreys o querran aquellas vender empenyar o por algun precio
|
A-Sástago-250:010 (1487) | Ampliar |
casa | 1 |
racion no querremos cobrar ni retener en mi ni en·el las dichas | casas | que en·tal caso passados los dichos diez dias de·la fadiga las
|
A-Sástago-250:010 (1487) | Ampliar |