Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
casa | 2 |
las virtudes de los reyes es que sea argulloso con aquellos de su | casa | . de manera que toda la gente aya miedo. e sy por
|
C-TratMoral-273r (1470) | Ampliar |
casa | 2 |
Dineros son ventura de las feridas del tienpo. El aver en | casa | es asy como el sol. Asy lo dixo vn sabio a su
|
C-TratMoral-282v (1470) | Ampliar |
casa | 2 |
tener e arepentir. Mas vale carestia de mercado. que largueza de | casa | . No conpres casa d·aquel que la havra fecha. primero lo
|
C-TratMoral-283v (1470) | Ampliar |
casa | 2 |
perro ladra a su puerta. El perro no ladra aquellos de su | casa | . Enfanbrienta tu perro e seguir·t·a. engorda·l e comier
|
C-TratMoral-285v (1470) | Ampliar |
casa | 2 |
Quatro cosas no han durada. amor de mal honbre. e | casa | que non ha horden. e aver que no sea de buen justo
|
C-TratMoral-286v (1470) | Ampliar |
casa | 2 |
y acaban su malignidad assi como faze qualquier a su voluntad en su | casa | . segun que en otro lugar se puede mejor ver. E assi
|
B-Peste-041r (1494) | Ampliar |
casa | 2 |
vasos con agua en·donde se lauan las scudillas y platos de·la | casa | . mayormente si algunos mean mucho o echan por detras materia grossa.
|
B-Peste-041v (1494) | Ampliar |
casa | 2 |
su muger. § Capitulo .xliiij. si quisies ser guardado tu e la tu | casa | de los malefiçios del demonjo o quisies sanar si te han fecho algunos
|
B-Recetario-001v (1471) | Ampliar |
casa | 2 |
dolor si por esto vsare nueue dias e guarde que non salga de | casa | e sea muy abrigosa e caliente. espirençia prouada. § Item a·la
|
B-Recetario-011v (1471) | Ampliar |
casa | 2 |
podra sofryr. § Capitulo .xliiij. sy quisieres ser guardado tu e la tu | casa | de·los malefiçios del demonjo o quisieres sanar si te han fecho algunos
|
B-Recetario-033r (1471) | Ampliar |
casa | 2 |
contigo fuyran los malefiçios e non abran poder en ty njn en·tu | cassa | e por eso le llaman los filosofos naturales a esta yerba fuyad demonjos
|
B-Recetario-033r (1471) | Ampliar |
casa | 2 |
la muger quando oviere de parir que non aya pena njnguna en su | casa | nj avn del arbol por que sepas que es cosa peligrosa en este
|
B-Recetario-042r (1471) | Ampliar |
casa | 2 |
muestres tu seso por fuerça. que esto es asy como esturmento en | casa | de duelo. Salamon dize. avn tu no deues responder fasta que
|
C-TratRetórica-292v (1470) | Ampliar |
casa | 2 |
de·la ciudat de Caragoça el senyor rey dio aquellas a Rodrigo Gil Canet de | casa | suya e a·vn heredero suyo. E el dito Rodrigo eslio heredero
|
A-Rentas1-003r (1412) | Ampliar |
casa | 2 |
la qual arrendacion puya a·muy pocha valor aquella recibe Pedro d·Anso caçador de | casa | del dito senyor rey por asignacion del dito senyor que a·mano de
|
A-Rentas1-003v (1412) | Ampliar |
casa | 2 |
los ditos .lxxx. mil sueldos ha concession e aquellos recibe Pedro d·Anso caçador de | casa | del dito senyor rey. Item el romanjent del dito trehudo que es
|
A-Rentas1-004v (1412) | Ampliar |
casa | 2 |
dito senyor rey don Pedro fizo gracia e concession a Martin escudero de | casa | suya a·su vida de·los ditos .xxv. kafizes de pan que a
|
A-Rentas1-006r (1412) | Ampliar |
casa | 2 |
de·la dita ciudat cinquanta kafizes de sal pora prouision de·la dita | casa | . Empero si el comendador de·la dita casa los ditos cinquanta kafizes
|
A-Rentas2-065v (1417) | Ampliar |
casa | 2 |
prouision de·la dita casa. Empero si el comendador de·la dita | casa | los ditos cinquanta kafizes de sal o partida de aquellos no querra recebir
|
A-Rentas2-065v (1417) | Ampliar |
casa | 2 |
que muchos nobles del pueblo romano fueron baptizados con sus mujeres fijos y | casas | . Lucio el rey de Inglaterra fijo del rey Colleo Susto embio embaxada para
|
D-TratRoma-018r (1498) | Ampliar |