Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
bueno -a | 1 |
Biel ensemble con·el dito mossen Ramon de Mur dixo que los priuilegios libertades e | buenos | vsos e costumbres del dito lugar de Biel e de·los pobladores vezinos
|
A-Sástago-148:130 (1424) | Ampliar |
bueno -a | 1 |
e manos de mj dito Nicholau Burzes notario jnfrascripto seruar los ditos priujlegios libertades | buenos | vsos e costumbres del dito lugar de Biel e de·los vezinos e
|
A-Sástago-148:130 (1424) | Ampliar |
bueno -a | 1 |
de Longas en aquellya mjllor forma e manera que de dreyto fuero e | buena | razon fazer lo podia prendia e aprehendia quanto en·el yera la possession
|
A-Sástago-148:170 (1424) | Ampliar |
bueno -a | 1 |
Longas e sus termjnos fazer todas e cada·unas otras cosas que de | buenos | e fieles vassallos se pertenescen fazer enta su senyor natural segunt sus fuero
|
A-Sástago-148:180 (1424) | Ampliar |
bueno -a | 1 |
vassallos se pertenescen fazer enta su senyor natural segunt sus fuero vso e | buena | costumbre del regno de Aragon. Empero qu·el dito mossen Bernat de Cosco cauallero
|
A-Sástago-148:180 (1424) | Ampliar |
bueno -a | 1 |
Longas ensemble con·el dito mossen Ramon de Mur dixo que los priujlegios libertades e | buenos | vsos e costumbres del dito lugar de Longas e de·los pobladores vezinos
|
A-Sástago-148:180 (1424) | Ampliar |
bueno -a | 1 |
e manos de mj dito Nicholau Burzes notario jnfrascripto seruar los ditos priujlegios libertades | buenos | vsos e costumbres del dito lugar de Longas e de·los vezinos e
|
A-Sástago-148:180 (1424) | Ampliar |
bueno -a | 1 |
ditos lugares en aquella mjllor forma e manera que de dreyto fuero e | buena | razon fazer deuia e comprehendia quanto en·el era la possession corporal o
|
A-Sástago-148:210 (1424) | Ampliar |
bueno -a | 1 |
termjnos e dreytos e fazer todas e cada·unas otras cosas que de | buenos | e fieles vassallos se pertenescen fazer enta su senyor natural segunt fuero vso
|
A-Sástago-148:220 (1424) | Ampliar |
bueno -a | 1 |
poder de mj dito Nicholau Burzes notarjo jnfrascripto seruar les los ditos priuilegios libertades | buenos | vsos e costumbres de·los ditos lugares de Lobera e Isuerre e de
|
A-Sástago-148:230 (1424) | Ampliar |
bueno -a | 1 |
e Isuerre ensemble con·el dito mossen Ramon de Mur dixo que los priuilegios libertades | buenos | vsos e costumbres de·los ditos lugares de Lobera e Isuerre e de
|
A-Sástago-148:230 (1424) | Ampliar |
bueno -a | 1 |
enganyo jndueyto. Antes vistos los muytos e agradables plazeres honras seruicios e | buenos | mereximjentos que vos el honorable Antholin Cauero scudero senyor del castiello de Ançano habitant
|
A-Sástago-151:001 (1427) | Ampliar |
bueno -a | 1 |
quj li hauedes offrecido dar en aquellos seys mil sueldos dineros jaqueses de | buen | cunyo del regno de Aragon. Por tanto nos los sobreditos Alj Taraçon alamjn
|
A-Sástago-156:020 (1432) | Ampliar |
bueno -a | 1 |
puede seyer dito scripto e entendido penssado e cogitado a·proueyto saluamjento e | buen | entendimjento de vos dita dona Dolça e de·los vuestros e haujentes dreyto
|
A-Sástago-156:110 (1432) | Ampliar |
bueno -a | 1 |
sueldos con todos e cada·hunos dreytos de aquel sobre dos otras tan | buenas | aljamas de moros como son las ditas aljamas de Torres e Barbues e
|
A-Sástago-156:120 (1432) | Ampliar |
bueno -a | 1 |
como son las ditas aljamas de Torres e Barbues e sobre otro tan | buen | concello como es el sobredito de Montnegrjello e sobre qualesqujere otros bienes que
|
A-Sástago-156:120 (1432) | Ampliar |
bueno -a | 1 |
puedan seyer feytas e pagadas e en·mandamiento legitimo a proueyto saluamjento e | buen | entendjmjento de vos dita compradora e de·los vuestros e a todo danyo
|
A-Sástago-156:140 (1432) | Ampliar |
bueno -a | 1 |
debdo del preçio sobredicho nombrado e de otro tal e tanto e tan | bueno | e con tan buenos lugares con·los que vos el dicho Aluaro Ruyz seades
|
A-Sástago-157:010 (1432) | Ampliar |
bueno -a | 1 |
nombrado e de otro tal e tanto e tan bueno e con tan | buenos | lugares con·los que vos el dicho Aluaro Ruyz seades contento. E por
|
A-Sástago-157:010 (1432) | Ampliar |
bueno -a | 1 |
de Cinqua Raffals Tallsborneta e Malexan estando enfermo pero lohado Dios en·mj | buen | seso firme memoria e palabra manifiesta temjendo morjr e copdiciando hyr a·la
|
A-Sástago-171:001 (1437) | Ampliar |