abrazar
Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
abrazar |
1 |
mejor de quanto en ella hauia: y a·las vezes todo: tornando a | abraçar | los dichos rayos y resplendor: subia arriba con todo ello sin ser sentido:
|
E-Exemplario-008v (1493) | Ampliar |
abrazar |
1 |
rezando siete vezes las palabras que del caualero hauian hoydo: y muy desenbueltamente | abraçando | los rayos: dio consigo en el patin de la casa: donde lo hallo
|
E-Exemplario-008v (1493) | Ampliar |
abrazar |
1 |
de tirar·le otra vez: dexo la balesta armada con vn passador. y | abraço | se con·el osso: y tan terribles bocados le dio el osso: que
|
E-Exemplario-047r (1493) | Ampliar |
abrazar |
1 |
fuera viejo. e no podia el triste acabar con·ella que le quisiesse | abraçar | en·la cama. Acahescio vna noche: que estando con·ella dormiendo: entro vn
|
E-Exemplario-057r (1493) | Ampliar |
abrazar |
1 |
mujer sintio el ruydo muy spantada llego se al marido muy rezia: e | abraço·| le muy fuerte. Despertando el pobre de viejo marauillado de cosa tan nueua:
|
E-Exemplario-057r (1493) | Ampliar |
abrazar |
1 |
hallo su mujer que dormia. el qual se puso al lado d·ella. | abraçando | y besando la muy reziamente hasta que la desperto: diziendo le aquestas palabras:
|
E-Exemplario-058v (1493) | Ampliar |
abrazar |
1 |
rey de·la silla con muy sobrada alegria: y saliendo le all·encuentro: | abraço | la y beso la quasi llorando. y diziendo. Has de aqui·adelante señoria
|
E-Exemplario-076r (1493) | Ampliar |
abrazar |
1 |
veyendo la madre en accelarado mouimjento fue contra ella: con tendidos braços por | abraçar·| la: e la venerable matrona puso·le la mano en los pechos diziendo.
|
E-Satyra-b035r (1468) | Ampliar |
abrazar |
1 |
le la mano en los pechos diziendo. Ante quiero ser cierta que me | abraces |: sy so venido a amigo o a enemigo. si a contrario o a
|
E-Satyra-b035r (1468) | Ampliar |
abrazar |
1 |
fablaua Eco le respondia por aquella mesma forma: otras vezes a·besar e | abraçar | la no verdadera figura se mouia e no cessando el desmesurado desseo. mas
|
E-Satyra-b045v (1468) | Ampliar |
abrazar |
1 |
pena de su crueza en fuente fue conuertida. syn el verde tronco poder | abraçar | e las tiradas flechas del fijo de Lucifer que aquella traya beuiente Eliso
|
E-Satyra-b048v (1468) | Ampliar |
abrazar |
1 |
el mismo amor ternas a·tu madre:/ y a tus parientes tu | abraçaras | ./ lo que te encomendaren: tu bien guardaras:/ y pon te en juhizio con
|
C-Caton-005v (1494) | Ampliar |
abrazar |
1 |
de cruel voz como era sombra delgada esmuyese de las manos del que | abraçar | la queria e al que el aire con vergonçosos gestos seguia en vazio
|
D-Vida-005v (1488) | Ampliar |
abrazar |
1 |
como si presente stouiesse e durmiesse con el: a la qual le parecia | abraçar | e tener robada para vellacos vsos. Empero fue se el dia siguiente a
|
D-Vida-006v (1488) | Ampliar |
abrazar |
1 |
lo es por la fuerça d·esta piedra durmiendo ella se esfuerça de | abraçar | su marido y se acerca d·el: y si no lo es asi
|
B-Metales-006v (1497) | Ampliar |
abrazar |
1 |
la cabeça de·la muger que duerme. si es casta la costriñe de | abraçar | su marido y si al contrario es que no sea casta la haze
|
B-Metales-022r (1497) | Ampliar |
abrazar |
1 |
rreynar nin aver gloria nin fortuna. Meior es a·mj en·la tribulaçion | abraçar | a·ty. E avn en el fuego tener te comigo que estar en
|
C-Consolaciones-012r (1445-52) | Ampliar |
abrazar |
1 |
se allega a la criatura cahe con el que cahe. mas el que | abraça | a Jesu: firmar se ha en el. A aquel ama: e ten por
|
C-Remedar-027v (1488-90) | Ampliar |
abrazar |
1 |
digno de ser llamado amador. Conuiene que el que ama: de su volundad | abraçe | e suffra todas las cosas duras e amargas por el amado: e que
|
C-Remedar-040r (1488-90) | Ampliar |
abrazar |
1 |
grande marauilla es: que assi a·deshora soy leuantado: e soy de ti | abraçado | tan benignamente: que segun mi pesadumbre siempre voy a lo baxo. esto faze
|
C-Remedar-043r (1488-90) | Ampliar |