Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
avante | 2 |
expressament consiento que vos dito don Anthon de Angusolis comprador e los quj vos d·aquj· | auant | querredes hayades prengades e recibades en cada·un anyo todos los ditos
|
A-Sástago-203:010 (1456) | Ampliar |
avante | 2 |
conujenen et pertenescen conuenjr et pertenescer pueden et deuen podran et deuran d·aqui· | auant | en qualquiere manera et por qualquiere caso titol dreyto succession causa manera
|
A-Sástago-208:010 (1458) | Ampliar |
avante | 2 |
nos conuienen et pertenescen conuenjr et pertenescer pueden deuen podran et deuran d·aqui· | auant | franquas liures quitas et seguras franquos liures quitos et seguros sines de
|
A-Sástago-208:010 (1458) | Ampliar |
avante | 2 |
e a·los vuestros en·lo jnfrascripto successores e a quien vos d·aquj | auant | querredes ordenaredes e mandaredes son a·ssaber vnas tierras mjas yermas franquas
|
A-Sástago-212:001 (1459) | Ampliar |
avante | 2 |
sobredito e a·los vuestros en aquesto successores e a·quien vos d·aqui· | auant | querredes ordenaredes e mandaredes vendo liuro do cedo assigno transpuerto e desemparo
|
A-Sástago-212:001 (1459) | Ampliar |
avante | 2 |
vos dito comprador e·los vuestros en aquesto successores e quien vos d·aqui | auant | querredes ordenaredes e mandaredes tengades possidades e expleytedes las ditas tierras que
|
A-Sástago-212:010 (1459) | Ampliar |
avante | 2 |
fiesta de Todos Santos primero vinient o hun mes apres et asi d·allj | auant | cascun anyo en·el dito termjno perpetualment. Item que tengades el
|
A-Sástago-214:001 (1460) | Ampliar |
avante | 2 |
expensas et no jnstant pena del present contracto dentro trenta dias de hoy | auant | con maneras siguientes et aquesto se aya de fazer tantas vezes quantas conteçera
|
A-Sástago-214:010 (1460) | Ampliar |
avante | 2 |
fiesta de Todos Santos primero vjnient o vn mes apres e assi d·alli | auant | cada·un anyo en·el dito termino perpetualment segunt dito es e
|
A-Sástago-214:030 (1460) | Ampliar |
avante | 2 |
por la dita razon a·complimjento de todas las pensiones que de oy | avant | coreran del dito censal penas sallarios et espensas que por qualsequjere portero o
|
A-Sástago-216:040 (1461) | Ampliar |
avante | 2 |
noble en·el tiempo de·la dita vendicion tenia e·possedia et de alli | auant | hauja et Dios le daria et acquirirja en·qualquiere manera por precio
|
A-Sástago-220:001 (1464) | Ampliar |
avante | 2 |
muller vuestra e a·cada·uno de vos e a·quien vosotros de aqui | auant | querredes ordenaredes e mandaredes son a·ssaber vnas casas mias e de
|
A-Sástago-229:001 (1474) | Ampliar |
avante | 2 |
vos ditos conjuges e cada·uno de vos e a·quien vosotros de aqui | auant | querredes ordenaredes e mandaredes vendo liuro do cedo e fago e transporto
|
A-Sástago-229:001 (1474) | Ampliar |
avante | 2 |
termino. E es condicion que si vos dito Domingo de Chosa e qui d·aqui· | auant | possidra el dito campo querredes aquel vender o por algun precio alienar
|
A-Sástago-230:001 (1475) | Ampliar |
avante | 2 |
cosas e condiciones sobreditas e jnfrascriptas. E si vos o qui d·aqui· | auant | possidra el dito campo no paguaredes a·la dita Sancha Moliner e a
|
A-Sástago-230:010 (1475) | Ampliar |
avante | 2 |
tenidos lohar e aprobar la dita alienacion. Empero vos e qui d·aqui· | auant | possidra el dito campo no podades aquel dar vender nj alienar a
|
A-Sástago-230:010 (1475) | Ampliar |
avante | 2 |
sueldos de censal pagaderos por el mes de julio primero venient et de alli | avant | en·cada·un anyo el dicho mes. Y a aquellos pagar
|
A-Sástago-261:010 (1498) | Ampliar |
avante | 2 |
los ojos o esparragos por venjr. E sepas que sy d·este añyo | auant | los qujebras. e non les arrancas las rayzes que suelen abundar de fazer
|
B-Agricultura-106v (1400-60) | Ampliar |
avante | 2 |
e todos son de egual medida. E de aqueste tiempo de .vij. añyos | avant |. pues que los ayan complidos es jmposible e cosa difiçil de conosçer la
|
B-Agricultura-126r (1400-60) | Ampliar |
avante | 2 |
son singulares simjentes floresçen e tardan de floresçer .viijº. dias. e de allj | avante | tardan .xl. dias a granar o engrossir. e non çesan despues que avran
|
B-Agricultura-137r (1400-60) | Ampliar |