Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
vuestro -a | 2 |
em·partida d·ellos seran puestos o mouidos requeridos por vos o los | vuestros | o no requeridos. Et leuar aquel et aquellos a·propias missiones risch
|
A-Sástago-211:120 (1459) | Ampliar |
vuestro -a | 2 |
et finque en obcion siquiere eleccion de vos dito comprador o de·los | vuestros | en·esto successores emparar vos si querredes de·los ditos pleytos quistiones embargos
|
A-Sástago-211:130 (1459) | Ampliar |
vuestro -a | 1 |
embargos et mala voz los quales podades leuar et leuedes a·todo proueyto | vuestro | et de·los vuestros e a·todo danyo periglo et despesas nuestras et
|
A-Sástago-211:130 (1459) | Ampliar |
vuestro -a | 2 |
los quales podades leuar et leuedes a·todo proueyto vuestro et de·los | vuestros | e a·todo danyo periglo et despesas nuestras et de·los nuestros et
|
A-Sástago-211:130 (1459) | Ampliar |
vuestro -a | 2 |
que Dios no mande a·vos dito don Anthon d·Angusolis comprador et a·los | vuestros | en·esto successores o a·nos ditos vendedores o nuestros successores seyer vencidos
|
A-Sástago-211:130 (1459) | Ampliar |
vuestro -a | 2 |
ellos por si. En tal manera que vos dito comprador et los | vuestros | en·aquesto successores los sobreditos trecientos trenta tres sueldos quatro dineros iaqueses de
|
A-Sástago-211:130 (1459) | Ampliar |
vuestro -a | 2 |
las ditas razones o alguna d·ellas conuendran a·vos et a·los | vuestros | en aquesto successores fazer o sustener en qualquiere manera. Otrosi prometemos conuenimos
|
A-Sástago-211:130 (1459) | Ampliar |
vuestro -a | 2 |
de nulledat opponer et por pagar a·vos dito comprador e a·los | vuestros | en·aquesto successores e a·qui·vos querredes ordenaredes et mandaredes el dito
|
A-Sástago-211:130 (1459) | Ampliar |
vuestro -a | 2 |
expensas et mesnoscabos que por la dita razon a·vos et a·los | vuestros | en aquesto successores vos conuendran fazer o sustener en qualquiere manera. Et
|
A-Sástago-211:140 (1459) | Ampliar |
vuestro -a | 2 |
et singular coniuntament o departida obligamos a·vos dito comprador et a·los | vuestros | en aquesto successores et a·qui vos querredes ordenaredes et mandaredes siempre et
|
A-Sástago-211:140 (1459) | Ampliar |
vuestro -a | 2 |
alguna cosa hayudar e valer et a·vos dito comprador e a·los | vuestros | preiudicar et nozer en·qualquiere manera. La qual renunciacion general queremos aqui
|
A-Sástago-211:150 (1459) | Ampliar |
vuestro -a | 2 |
desuso ditos fins que a·vos dito don Anthon de Angusolis comprador et a·los | vuestros | en esto successores sera plenerament firmement et seguro sobre todas et cada·unas
|
A-Sástago-211:150 (1459) | Ampliar |
vuestro -a | 2 |
mayor seguridat et tuycion de vos dito don Anthon de Angusolis comprador et de·los | vuestros | et de aquellos qui vos querredes ordenaredes e mandaredes e de todo lo
|
A-Sástago-211:160 (1459) | Ampliar |
vuestro -a | 1 |
cada·una o qualquiere d·ellas por si vniuersalment et singular en fiança | vuestra | et de·los vuestros por las cosas diuso scriptas fazer. Es a
|
A-Sástago-211:160 (1459) | Ampliar |
vuestro -a | 2 |
d·ellas por si vniuersalment et singular en fiança vuestra et de·los | vuestros | por las cosas diuso scriptas fazer. Es a·ssaber a·los honorables
|
A-Sástago-211:160 (1459) | Ampliar |
vuestro -a | 2 |
e vendicion censal hauer atorgado a·vos dito don Anthon de Angusolis et a·los | vuestros | a·siempre de·los ditos trecientos trenta tres sueldos quatro dineros iaqueses de
|
A-Sástago-211:160 (1459) | Ampliar |
vuestro -a | 2 |
et prouenjentes de aquellos que por vos dito don Anthon de Angusolis comprador o los | vuestros | en aquesto successores et por vuestro procurador o procuradores o qualquiere d·ellos
|
A-Sástago-211:170 (1459) | Ampliar |
vuestro -a | 1 |
vos dito don Anthon de Angusolis comprador o los vuestros en aquesto successores et por | vuestro | procurador o procuradores o qualquiere d·ellos ante los ditos senyores o judges
|
A-Sástago-211:170 (1459) | Ampliar |
vuestro -a | 2 |
algun caso hayudar et valer e a·vos dito comprador et a·los | vuestros | embargar dilatar et nozer. Et generalment en todos et cada·unos pleytos
|
A-Sástago-211:180 (1459) | Ampliar |
vuestro -a | 2 |
dito primero pargamjno comjença qujere d·ellos por si e fenece o los | vuestros | o no. En el segundo pargamjno ha sixanta siet lineas e media
|
A-Sástago-211:190 (1459) | Ampliar |