Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
vos | 3 |
con aquesto quiero atorgo e expressament consiento yo dicho Jayme Romeu racionero sobredicho que | vos | dicho maestre Miguel Roquer e los vuestros e aquellos qui d·aqui·adelant querreys
|
A-Sástago-250:020 (1487) | Ampliar |
vos | 3 |
cargo empero del dicho trehudo e de·las condiciones desuso expressadas. E | vos | teniendo seruando e cumpliendo todas e cada·hunas cosas e condiciones desuso en
|
A-Sástago-250:020 (1487) | Ampliar |
vos | 4 |
specifficadas prometo conuengo e me obligo en·el dicho nombre tener e mantener | vos | en possession paciffica de·las dichas casas desuso confrontadas e limitadas contra todas
|
A-Sástago-250:020 (1487) | Ampliar |
vos | 3 |
fiesta de Todos Sanctos del mes de nouiembre o hun mes apres de | vos | el venerable mossen Jayme Romeu clerigo assi como racionero sobredicho a·mi fecha por
|
A-Sástago-250:030 (1487) | Ampliar |
vos | 3 |
e·me obligo por mi e·los mios herederos e successores pagar a | vos | dicho mossen Jayme Romeu assi como racionero sobredicho e al racionero qui por tiempo
|
A-Sástago-250:030 (1487) | Ampliar |
vos | 3 |
en·el present contracto contenidas puestas e specifficadas o alguna d·ellas a | vos | dicho mossen Jayme Romeu clerigo racionero sobredicho o al racionero quj por tiempo sera
|
A-Sástago-250:030 (1487) | Ampliar |
vos | 3 |
De·los quales e de·las quales quiero otorgo e expressament consiento que | vos | e los vuestros ne seays crehidos por vuestra e suyas simples paraulas sines
|
A-Sástago-250:030 (1487) | Ampliar |
vos | 4 |
judicio e justicia de hun judge a·otro tantas quantas vegadas bien visto | vos | sera. E no obstant la jnstancia deuant aquel judge començada otra o
|
A-Sástago-250:030 (1487) | Ampliar |
vos | 3 |
las sobredichas cosas o alguna d·ellas pudiessen ayudar e valer e a | vos | dicho racionero o al racionero qui por tiempo sera de·la dicha vuestra
|
A-Sástago-250:040 (1487) | Ampliar |
vos | 3 |
Vendo e luego de present liuro transpuerto e desemparo a e en | vos | el muy noble e egregio senyor don Gaspar d·Espes conde de Esclafana et visrey
|
A-Sástago-251:001 (1488) | Ampliar |
vos | 3 |
vuestros propios dineros et sustancia comprant e no con otros algunos present et | vos | recibient para vos et a·los vuestros et pora quien vos en·el
|
A-Sástago-251:001 (1488) | Ampliar |
vos | 3 |
et sustancia comprant e no con otros algunos present et vos recibient para | vos | et a·los vuestros et pora quien vos en·el dicho vuestro nombre
|
A-Sástago-251:001 (1488) | Ampliar |
vos | 3 |
present et vos recibient para vos et a·los vuestros et pora quien | vos | en·el dicho vuestro nombre propio querredes ordenaredes et mandaredes jntegrament et a
|
A-Sástago-251:001 (1488) | Ampliar |
vos | 3 |
uno d·ellos e terminos de aquellos e qualquiere d·ellos vendo a | vos | dicho noble et egregio senyor don Gaspar d·Espes en·el dicho vuestro nombre propio
|
A-Sástago-251:010 (1488) | Ampliar |
vos | 3 |
la present vendicion endelant correderos et deuederos juxta tenor de·la capitulacion entre | vos | e mj jurada e firmada a vinte del present mes de janero et
|
A-Sástago-251:010 (1488) | Ampliar |
vos | 3 |
specifficados sobreditos et en aquellos comprehensos et cada·uno d·ellos que a· | vos | vendo generalment o particular. Et encara en qualesquiere heredades yermos o poblados
|
A-Sástago-251:010 (1488) | Ampliar |
vos | 3 |
jurisdiccion e drechos otros vniuersos de aquellos et cosas sobreditas que yo a | vos | suso vendo et encara por otra causa dreyto manera accion o razon qualquiere
|
A-Sástago-251:020 (1488) | Ampliar |
vos | 3 |
termjnos de aquellos et qualquiere d·ellos sobreditos et suso conffrontados que a | vos | vendo e cada·uno d·ellos a·mi como senyor de aquellos pertenecientes
|
A-Sástago-251:020 (1488) | Ampliar |
vos | 3 |
validament et bastant et en·el poder dreyto et senyorio o quasi de | vos | dicho egregio senyor don Gaspar d·Espes comprador sobredicho en·el dicho vuestro nombre et
|
A-Sástago-251:020 (1488) | Ampliar |
vos | 3 |
sobredicho en·el dicho vuestro nombre et de·los vuestros et de quien | vos | et ellos d·aqui·adelant querredes ordenaredes et mandaredes con todas e cada
|
A-Sástago-251:020 (1488) | Ampliar |