Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
vos | 1 |
lo mas fuerte malicioso que no lo simple y flaco. y quanto | vos | sepays meior defender sera a·mi mas lohor condenar vos. y lo
|
E-Grisel-013r (1486-95) | Ampliar |
vos | 1 |
porfiar sessara de mas dezir. y como Dios padeçio por los buenos | vos | venistes a·padeçer y pagar por los malos. § Responde Torrellas a Braçayda
|
E-Grisel-014v (1486-95) | Ampliar |
vos | 1 |
caso son passadas y me son acahecidas. las quales callare si de | vos | no soy seguido a·las dezir. Assi que agora podeys ver que
|
E-Grisel-015v (1486-95) | Ampliar |
vos | 1 |
vida: pedia aquel vaso con deseossa set: diziendo: Ya pues padres conscriptos a | vos | es manifiesto: que la razon de postrimeria es muy grande e quasi singular
|
E-Satyra-b026v (1468) | Ampliar |
vos | 1 |
quales burladores respuso la auisada fembra. buena gente yo quando fize apuesta con | uos | de ombre la fize que non de estatua marmorina. Cuya discreta respuesta es
|
E-Satyra-b027v (1468) | Ampliar |
vos | 1 |
ya las fieras saluaies duermen y son en·el su mayor reposo: e | vos | seyendo ya passada grand parte de·la noche non quereys dar reposo e
|
E-Satyra-b030v (1468) | Ampliar |
vos | 1 |
non fue deliberacion non fue culpa. Entonce dixo Lucrecia considerad aquello que a· | uos | toca: o es conuenible ca yo de mj peccado me absueluo mas de·
|
E-Satyra-b031r (1468) | Ampliar |
vos | 1 |
e vereys las marauillas de Dios. Los egipcios que agora veys jamas a· | vos | sera possible de·los ver. e tendiendo la su diestra sobre la mar
|
E-Satyra-b053r (1468) | Ampliar |
vos | 1 |
saber la deliberaçion que en este caso a·tomar se·tiene. porque | vos | mandando y nosotros obedeçiendo con mas perfeçion nuestras obras parezcan. Mas la
|
E-TristeDeleyt-143v (1458-67) | Ampliar |
vos | 1 |
conosce la primera letra del .abc. de amar. pues remito·lo a | vos | galanes lo que seria. y como quyen entra en los secretos de
|
E-TriunfoAmor-056v (1475) | Ampliar |
vos | 1 |
os llorando la voluntad. como las noches velays sospirando matand·os a | vos | mesmas cargand·os las culpas de vuestro enpacho. y oras os vienen
|
E-TriunfoAmor-063v (1475) | Ampliar |
vos | 1 |
el señor fuesse vencedor de·la batalla gloria e gracia conseguiria acerca de | vos | . mas yo ahun que sea vencedor e declare la marauilla. non
|
E-Ysopete-017v (1489) | Ampliar |
vos | 1 |
juez e inquisidor. ciertamente significa. que algund rey querra proceder contra | vos | a quitar vos vuestra libertad e franqueza. e vos querra abrogar e
|
E-Ysopete-018r (1489) | Ampliar |
vos | 1 |
qual respondio e dixo a·ellos. O desesperados e ignorantes. si | vos | supiessedes por que causa yo fuyo e he miedo. non vos reyriades
|
E-Ysopete-058v (1489) | Ampliar |
vos | 1 |
Amigo como aveys tardado tanto. non pidiendo la plata que tengo de | vos | en guarda? Ca yo so ya farto de·la guardar tanto tiempo
|
E-Ysopete-101r (1489) | Ampliar |
vos | 1 |
e cosida con nuestras manos. El marido regraciando las dize. benditas | vos | seays que tan sabias e enseñadas soys en esta arte. E dizen
|
E-Ysopete-110r (1489) | Ampliar |
vos | 2 |
entre manos e apres prouehiremos de vuestra capitanja en tal manera que vosotros | uos | en deuredes tener rahonablement por contentos. Dada en el sitio de Balaguer
|
A-Cancillería-2381:027r (1413) | Ampliar |
vos | 2 |
El rey. § Hombres buenos. Vuestra letra hauemos recebido a la qual | vos | respondemos que nos Dios mediant entendemos dar breument conclusion al negocio que tenemos
|
A-Cancillería-2381:027r (1413) | Ampliar |
vos | 2 |
siguen grandes scandeles e danyos ad·aquella aljama e singulares. Porque | vos | rogamos e mandamos que si los ditos Saluador e Florent e todos hotros
|
A-Cancillería-2391:121v (1416) | Ampliar |
vos | 2 |
otros terror e exemplo haujendo vos en tal manera sobr·esto de que | vos | encaragamos que la dita aljama que es tresoro nuestro sea por vosotros fauorajada
|
A-Cancillería-2391:121v (1416) | Ampliar |