Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
virgen |
Dende andando a monte Syon cabe la yglesia hay vn lugar donde la | virgen | bienauenturada solia hazer su oracion mucho deuota y continuada. hay .vij. años
|
D-ViajeTSanta-059v (1498) | Ampliar | |
virgen |
de·la passion y el huerto de·la oracion donde nuestra señora la | virgen | sin manzilla con aquellas otras deuotas y sanctas mujeres estaua puesta debaxo la
|
D-ViajeTSanta-062v (1498) | Ampliar | |
virgen |
Despues vna otra capilla hecha en honor y reuerencia de nuestra señora la | virgen | Maria donde entrando el guardiano con los frayles se reuistieron. y otra
|
D-ViajeTSanta-063r (1498) | Ampliar | |
virgen |
Es ende el lugar donde Jesuchristo ya resuscitado parecio primero a·la bendita | virgen | su madre. En esta capilla es vn pedaço de aquel pilar en
|
D-ViajeTSanta-063r (1498) | Ampliar | |
virgen |
vn poco mas baxo estouieron al tiempo de·la passion nuestra señora la | virgen | Maria san Johan Euangelista y la Magdalena con muchas otras santas y deuotas mujeres
|
D-ViajeTSanta-063v (1498) | Ampliar | |
virgen |
Caluario descendiendo a mano yzquierda sta fundada otra capilla en honor de·la | virgen | sin manzilla y de sant Johan en·el lugar Golgatha llamado. donde
|
D-ViajeTSanta-064v (1498) | Ampliar | |
virgen |
despues en aquel lugar que sta señalado con vna piedra blanca donde la | virgen | dolorosa recibio a su amado hijo en sus braços despues de muerto de
|
D-ViajeTSanta-064v (1498) | Ampliar | |
virgen |
leuasse la cruz de Cristo. § Passamos despues en otro lugar donde la | virgen | bienauenturada se fallo quando salio a su fijo que la cruz traya.
|
D-ViajeTSanta-066r (1498) | Ampliar | |
virgen |
de·los judios siendo en edad de .xij. años quando lo perdieron la | virgen | su madre y el varon Joseph. segun scriue san Lucas a .ij.
|
D-ViajeTSanta-068r (1498) | Ampliar | |
virgen |
aquellas. y todos estauan marauillados de su gran sabiduria y ende la | virgen | su madre bendita y Joseph despues le fallaron. § En este mismo lugar
|
D-ViajeTSanta-068r (1498) | Ampliar | |
virgen |
gradas o escalones. y ende vimos el mismo sepulcro de·la gloriosa | virgen | hecho de piedra marmol. es mayor vn poco y mas crecido que
|
D-ViajeTSanta-068v (1498) | Ampliar | |
virgen |
la entrada y salida en·el qual estouo el precioso cuerpo de·la | virgen | gloriosa ende traydo y con reuerencia por los apostoles santos sepultado. Empero
|
D-ViajeTSanta-068v (1498) | Ampliar | |
virgen |
vn collado adonde el angel (segun se dize) dio a·la | virgen | señora nuestra vn ramo de palma y le annuncio el postrimero dia de
|
D-ViajeTSanta-069r (1498) | Ampliar | |
virgen |
quarentenas. § Y dende descendiendo a poco llegamos en vna piedra donde la | virgen | señora nuestra solia tomar algun descanso quando andaua en la visita de los
|
D-ViajeTSanta-070r (1498) | Ampliar | |
virgen |
entrada hay vna fuente clara y caliente vn poco so tierra donde la | virgen | señora nuestra lauo los paños por muchas vezes en que enboluio al niño
|
D-ViajeTSanta-070v (1498) | Ampliar | |
virgen |
y a culpa. O muy sagrado lugar y bendicho en que la | virgen | madre sin manzilla pario el diuino sol de justicia rey sobirano. § En
|
D-ViajeTSanta-071r (1498) | Ampliar | |
virgen |
casa de Zacharias en la qual despues de·la angelica salutacion entro la | virgen | señora nuestra y saludo a Helizabet. ende ordenaron el cantico dulce del
|
D-ViajeTSanta-072r (1498) | Ampliar | |
virgen |
su oblacion como maldicho porque no hauia hijos de Anna madre de·la | virgen | nuestra señora. y envergonçado de tal injuria no quiso boluer fasta que
|
D-ViajeTSanta-072v (1498) | Ampliar | |
virgen |
de secreto puestos en la casa de la dicha santa madre de·la | virgen | nuestra señora en donde houo vna yglesia hecha en su nombre. la
|
D-ViajeTSanta-074v (1498) | Ampliar | |
virgen |
redemptor. Es otorgada ende plenaria remission. § Del lugar donde nacio la | virgen | madre de Dios houimos algunas piedras con nosotros por ser medicina para las
|
D-ViajeTSanta-074v (1498) | Ampliar |