Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
---|---|---|---|---|
vida | 2 |
qual no permite perder tantos bienes al fin de·los dias de nuestra | vida | . y ha me plazido tomar la parte de los que dire.
|
D-TratRoma-027v (1498) | Ampliar |
vida | 2 |
vero Craton grande philosofo. que nunca tomo dadiua ni merced en toda su | vida | ni de vn dia guardaua para otro. era su dezir que despreciando
|
D-TratRoma-028r (1498) | Ampliar |
vida | 2 |
con·ella bota defuera todos los malos humores y administra sanidad de luenga | vida | . Onde Avicenna en·la quarta del primero en·el capitulo .xx. en
|
B-Salud-009r (1494) | Ampliar |
vida | 2 |
quales o cerca los quales la sangria es muy prouechosa para alargar la | vida | como son sant Martin sant Blas sant Phelipe sant Bartholome. No digo
|
B-Salud-010v (1494) | Ampliar |
vida | 2 |
y trahe consigo algunas fiebres agudas y segun dize Auicenna acorta mucho la | vida | . Onde como rezan el mismo Aristotil y Alberto Magno que aquestos paxaros llamados
|
B-Salud-018v (1494) | Ampliar |
vida | 2 |
el dicho censal en tal manera e condicion que yo por toda mi | vida | o toda otra persona o personas asi varones commo mugeres que·la dicha
|
A-Sástago-111:010 (1403) | Ampliar |
vida | 2 |
commo mugeres que·la dicha mi casa tobieren e posseyeren asi en mi | vida | commo despues e todo aquel o aquellos que la dicha mi casa despues
|
A-Sástago-111:010 (1403) | Ampliar |
vida | 2 |
e todo aquel o aquellos que la dicha mi casa despues de mi | vida | heredaren o la obieren por conpra o troque o canuio o por otra
|
A-Sástago-111:010 (1403) | Ampliar |
vida | 2 |
l·otro. La qual dicta noble dona Seujlia de Çerujan en tiempo de su | vida | doto la dita capiella et encara el dito monesterio de muytas e nobles
|
A-Sástago-129:010 (1417) | Ampliar |
vida | 2 |
clamar me a su judicio final et a mj conujndra passar de aquesta | vida | en la otra entre mjs muller fillos parientes e amigos por occasion de
|
A-Sástago-209:001 (1458) | Ampliar |
vida | 2 |
dar et pagar a·la dita Beatriz de Bardaxi en·cada·un anyo durant su | vida | por alimentacion e sustentacion de aquella cada setecientos e cinquanta sueldos de renda
|
A-Sástago-224:050 (1467) | Ampliar |
vida | 2 |
de·los dichos setecientos e cinquanta sueldos en·cada·un anyo durant su | vida | pagaderos por·el dia de sancta Maria de março del anyo mil .cccc.
|
A-Sástago-224:060 (1467) | Ampliar |
vida | 2 |
hi ocho e de alli·adelant en·cada·un anyo de toda su | vida | por·el dito termino. E por·lo semblant la dita dona Francisquina
|
A-Sástago-224:060 (1467) | Ampliar |
vida | 2 |
de otros setecientos e cinquanta sueldos pagaderos a·la dita Beatriz durant su | vida | en·el dito termino e en et sobre las casas suyas sitiadas en
|
A-Sástago-224:060 (1467) | Ampliar |
vida | 2 |
Por tanto es estado concordado entre las ditas partes que finida la | vida | de·la dita dona Serena Çacosta vidua et no antes la dita dona Serena de Moncayo
|
A-Sástago-225:020 (1467) | Ampliar |
vida | 2 |
quando nuestro senyor Dios ordenara que yo deua morir e de·la present | vida | a·la otra traspassar sobre mjs bienes assi mobles como sedientes no pueda
|
A-Sástago-234:001 (1477) | Ampliar |
vida | 2 |
los cappellan o cappellanes qui por mi fillo Johan d·Ortubia durant tiempo de·su | vida | et empues de sus dias por mi fillo Anthon d·Ortubia et los fillos de
|
A-Sástago-239:030 (1480) | Ampliar |
vida | 2 |
o por tiempo seran. Et trobando s·ide mossen Garcia de Soria durant su | vida | lo pueda jnstar assi como los ditos vicarios cappellanes de·la dita yglesia
|
A-Sástago-239:030 (1480) | Ampliar |
vida | 2 |
Rueda pora·que·lo haya con·el salario y rendas acostumbradas durant la | vida | natural del dito Anthon mi fillo. Item lexo de gracia special al
|
A-Sástago-239:050 (1480) | Ampliar |
vida | 2 |
e quando a nuestro senyor Dios plazera que mj anima passe d·esta | vida | transsitoria a·la otra que es perdurable e yo sere finado question nj
|
A-Sástago-242:001 (1482) | Ampliar |