Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
vaso | 1 |
madre santa Helena de·la qual presto se hablara. muchos calices y | vasos | de oro dio. quatro candeleros .iiij. bacines de plata fina .iiij. calices
|
D-TratRoma-027r (1498) | Ampliar |
vaso | 1 |
que le cercauan .c.v. libras. quatro coronas de oro fino y .vij. | vasos | .cc. libras. Otras dadiuas que no se scriuen por breuedad. § La
|
D-TratRoma-027r (1498) | Ampliar |
vaso | 1 |
de·la sepultura vna cruz de oro peso de .c.l. libras y muchos | vasos | de plata y oro para el seruicio de la yglesia. y aplico
|
D-TratRoma-027r (1498) | Ampliar |
vaso | 1 |
santos cuerpos de Anastasio y Cesario. tienen ahun estas reliquias. Vn | vaso | que fue lleno de la sangre de Jesu Christo y otro de·la leche
|
D-TratRoma-031v (1498) | Ampliar |
vaso | 1 |
donde los sanctos cuerpos stauan. y al dia tercero mando adreçar los | vasos | o cuencas y el altar en memoria y honor suyo por alabança de
|
D-TratRoma-034r (1498) | Ampliar |
vaso | 1 |
tienen. Hay ende vna cruz que se hizo de aquel bacin siquier | vaso | en que lauo nuestro señor todos los pies de sus discipulos la qual
|
D-ViajeTSanta-054r (1498) | Ampliar |
vaso | 1 |
aguas son mucho malas y esteriles. Entonce mando que le traxiessen vn | vaso | nueuo y echassen sal en el y quando le fue aquello traydo descendio
|
D-ViajeTSanta-100v (1498) | Ampliar |
vaso | 1 |
ley nueua. mando les cauar debaxo la tierra fasta que hallaron vnos | vasos | llenos de miel y leche los quales hauia primero scondido en la misma
|
D-ViajeTSanta-105r (1498) | Ampliar |
vaso | 1 |
deleytes. Andaran en medio por seruidores angeles del cielo y con muchos | vasos | de oro y plata seruiran de vino diziendo. comed y beued vosotros
|
D-ViajeTSanta-107r (1498) | Ampliar |
vaso | 1 |
la luz del mundo el sal de la tierra siquier sapiencia ende los | vasos | de oro y plata. Alla tienen mucha escuridad y las tenebras espessas
|
D-ViajeTSanta-132v (1498) | Ampliar |
vaso | 1 |
echado. y ende se pise todo por los hombres. Tienen los | vasos | apenas de fuste los quales viergas de hierro y el continuo incendio y
|
D-ViajeTSanta-132v (1498) | Ampliar |
vaso | 1 |
tiempos con aquella hembra desdorada toda siendo de oro del qual es su | vaso | puesto en sus manos lleno de triste abhominacion. Esta muger soberuia discordia
|
D-ViajeTSanta-134v (1498) | Ampliar |
vaso | 1 |
leuantado comio de vn pan que hallo de huego y beuia de vn | vaso | de agua. y acabando fue otra vez luego preso del sueño.
|
D-ViajeTSanta-144v (1498) | Ampliar |
vaso | 1 |
esto se hizo a causa del sancto varon Moyses. dende leuamos nuestros | vasos | llenos para el desierto ca era en el tiempo de nuestra partida.
|
D-ViajeTSanta-147r (1498) | Ampliar |
vaso | 1 |
assentar pudimos por el mucho viento que nos empachaua. ende quebramos los | vasos | vazios hechos de madero para hazer huego solo por cozer algunas viandas porque
|
D-ViajeTSanta-148r (1498) | Ampliar |
vaso | 1 |
Del monte arriba corre agua dulce clara y tibia empero puesta dentro los | vasos | es luego fria. al pie por vn valle le passa vn rio
|
D-ViajeTSanta-157v (1498) | Ampliar |
vaso | 1 |
menos vendiendo los a muy vil y baxo precio y comiendo de·los | vasos | dedicados al vso y cultu diuino y beuiendo en·ellos. otros los
|
D-ViajeTSanta-163v (1498) | Ampliar |
vaso | 1 |
viejo que queria aquel villano que staua ende touiendo la harena en el | vaso | : e respuso nos: Fijos mios no era menester dezir·os esto porque no
|
D-Vida-015r (1488) | Ampliar |
vaso | 1 |
vimos vn villano hauer llegado a la puerta del viejo que tenia vn | vaso | lleno de harena e speraua fasta que el viejo houiesse acabado su fabla.
|
D-Vida-015r (1488) | Ampliar |
vaso | 1 |
que aproueches a ellos: y a ti fagas daño. y seas como el | vaso | donde se pone el jncienso: que quemando se con las brasas: procura olor
|
E-Exemplario-007r (1493) | Ampliar |