Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
usar | 1 |
por entero. siquier specie. Por esso atestigua Auicenna que el que | vsare | del atriaca ante de ser ferido de peste. no morira de·la
|
B-Peste-045r (1494) | Ampliar |
usar | 1 |
o la poca edad y imperfection de aquella etcetera. y luego deue | vsar | de cosas confortatiuas para el coraçon. Algunos quieren que le den medicina
|
B-Peste-046r (1494) | Ampliar |
usar | 1 |
de materia. mas vazie se la materia furiosa. yo empero no | vso | mucho de euacuacion saluo de sangria. mas de cosas confortatiuas.
|
B-Peste-046r (1494) | Ampliar |
usar | 1 |
olio por tres o por quatro dias e amollesçera la dolençia e despues | vsa | de·los dichos poluos. esta es cosa muy prouada e maraujllosa
|
B-Recetario-010r (1471) | Ampliar |
usar | 1 |
los mucho con vna cuchar de madera nueva e guarda esto bien et | usa | por ello ponjendo en·los ojos muy sotilmente con vna aguja de plata
|
B-Recetario-010v (1471) | Ampliar |
usar | 1 |
e despues que ovieres echado en·el oreja çierra·la con algodon e | vsa | esto e tirara el dolor e sanara la sordez. espirençia prouada
|
B-Recetario-011r (1471) | Ampliar |
usar | 1 |
ayunas e sanara de·la sordez e de·la dolor si por esto | vsare | nueue dias e guarde que non salga de casa e sea muy abrigosa
|
B-Recetario-011v (1471) | Ampliar |
usar | 1 |
partes detras torna el nerbio en·la su propia vertud si por esto | vsares | . § Item dizen Lapidarius que si la lengua o la garganta fuere finchada
|
B-Recetario-015v (1471) | Ampliar |
usar | 1 |
fyno dos onças. faz lituario de todas estas cosas o poluos e | vsa | por ellos e sepas que esto es escogido de todas abtoridats e dichos
|
B-Recetario-017r (1471) | Ampliar |
usar | 1 |
quisieres e si vntares las palmas de·las manos abras vomjto e puedes | vsar | de·lo que quisieres o de fluxo o de vomjto. e quando
|
B-Recetario-019r (1471) | Ampliar |
usar | 1 |
Pedro Ganador faz fazer para obleas de farina de trigo o de cañamones e | vsa | por esto es cosa prouada e buena. § Item dize este mjsmo maestro
|
B-Recetario-019r (1471) | Ampliar |
usar | 1 |
tira el dolor del vientre e de·los estentinos e si por esto | vsares | nunca abras dolor njn torçones. § Item dize Gilbertus en·el libro que
|
B-Recetario-023r (1471) | Ampliar |
usar | 1 |
e sea beujda la dicha agua e dada por cristel si por estas | vsares | non abras dolor nj torçon al vientre. § Item dize Diascorus que si
|
B-Recetario-023r (1471) | Ampliar |
usar | 1 |
figos por finchados e por dolorosos que sean sanan luego si por esto | vsares | . § Item dize Giluertus toma el pellejo de·la liebre e quema·lo
|
B-Recetario-024v (1471) | Ampliar |
usar | 1 |
enplastro pon·lo sobre los figos sepas que es maraujllosa cosa si esto | vsares | muchas vezes. § Capitulo .xxx. del tenasmon. § Tenasmon es vna dolençia atal que ha
|
B-Recetario-024v (1471) | Ampliar |
usar | 1 |
las con mjel e faz calas e sean soposadas. sy por esto | vsares | non ay melezina conparada a esta. § Item dize Gilbertus toma simjente de
|
B-Recetario-025r (1471) | Ampliar |
usar | 1 |
parte del figado con·el dicho vnguento tres vezes en·el dia e | vsa | por esto e sanara del figado. esto dizen todos los naturales ser
|
B-Recetario-026r (1471) | Ampliar |
usar | 1 |
e destienpla·lo con agua violada e da·ge·lo a beuer e | vsa | por esto e sepas que toda inchadura del figado e toda corruçion e
|
B-Recetario-026r (1471) | Ampliar |
usar | 1 |
en aceite violado e con vinagre pon este enplastro sobre el figado e | vsa | por esto e sanaras si·la dicha opilaçion venjere de rramo de calentura
|
B-Recetario-026v (1471) | Ampliar |
usar | 1 |
mejor medezina para sanar el figado podrido echado de qualquier condiçion que sea | vsando | a bueltas de·lo sobredicho algodon a manera de estopada mojada en·el
|
B-Recetario-026v (1471) | Ampliar |