Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
tiro1 | 3 |
las rayzes del baluarte para que recojessen los que peleassen. Assentaron los | tiros | en esta fruente del dicho adarbe porque destragassen las fustas de·los enemigos
|
D-ViajeTSanta-167v (1498) | Ampliar |
tiro1 | 3 |
molle que a·la parte de transmontana se buelue pusieron vn otro gran | tiro | donde fueron estos del todo vencidos. pusieron se despues en·el vn
|
D-ViajeTSanta-167v (1498) | Ampliar |
tiro1 | 3 |
el maestro Jorge que de·los turcos era passado. La coz del | tiro | gruesso que daua en·el asiento hazia mouer los edificios de·la ciudad
|
D-ViajeTSanta-168r (1498) | Ampliar |
tiro1 | 3 |
piedras de trabucos. Los enemigos despues entendiendo el poco daño pusieron dos | tiros | de·los mayores en vn altura donde la ciudad se parecia y derrocauan
|
D-ViajeTSanta-168r (1498) | Ampliar |
tiro1 | 3 |
infieles combatieron la torre de Sant Nicolas fasta derribar las defensiones con sus grandes | tiros | . lo derrocado luego se reparaua con diligencia. Los enemigos perseuerando en
|
D-ViajeTSanta-168v (1498) | Ampliar |
tiro1 | 3 |
bien proueydas para pelear y algunos otros dispuestos nauios llenos de piedras de | tiros | fuertes y de muchas otras armas ofensiuas. porque si la torre tomar
|
D-ViajeTSanta-168v (1498) | Ampliar |
tiro1 | 3 |
el molle venia por ella la gente armada. nuestros caualleros despararon los | tiros | de encima las torres hizieron pedaços la puente y los que peleauan sobre
|
D-ViajeTSanta-169r (1498) | Ampliar |
tiro1 | 3 |
llegaron los turcos el real y tiendas a·la piedra primera todos los | tiros | y artilleria pusieron a·las ribas del mar parejos. cargaron los nauios
|
D-ViajeTSanta-171r (1498) | Ampliar |
tiro1 | 3 |
spantauan llegar·se al puerto en vista de todos los enemigos. los | tiros | que stauan contra el socorro del mar asentados en·ellas batieron y recibio
|
D-ViajeTSanta-171v (1498) | Ampliar |
tiro1 | 4 |
guareçido pongan le el muesso fecho d·esta manera. que haya los | tiros | luengos y boltados para dentro. porque se atreua vn poco en·el
|
B-Albeytería-016v (1499) | Ampliar |
tiro1 | 4 |
y quando fuere ya bien guarido echen le vn muesso assi fecho los | tiros | luengos que sean drechos con dos barbadas. la vna redonda la otra
|
B-Albeytería-016v (1499) | Ampliar |
tiro1 | 4 |
buelue en torno. Y sea le metido vn tal muesso que los | tiros | haya luengos y bien fechos sin mucha torpeza. porque pensando remediar con
|
B-Albeytería-016v (1499) | Ampliar |
tiro1 | 4 |
en estado. y echen le vn muesso como aqueste. tenga los | tiros | luengos y boltados. porque la cabeça no le fatigue. y despues
|
B-Albeytería-016v (1499) | Ampliar |
tiro1 | 4 |
echen le despues vn muesso hecho segun esta muestra. que haya los | tiros | luengos y ligeros. por que se atreua en·el algun poco.
|
B-Albeytería-017r (1499) | Ampliar |
tiro1 | 4 |
mulas deuen hazer lo siguiente. Sea le puesto vn muesso pesado los | tiros | luengos. buelto vn poco de sal y miel porque le sabrose.
|
B-Albeytería-052v (1499) | Ampliar |
tiro1 | 5 |
los braços que los tenga juntos no estendida. empero que haya el | tiro | corto de pies a manos. y quando le dexen la brida rendada
|
B-Albeytería-052r (1499) | Ampliar |