Word | Sense | Sentence | Situation | |
---|---|---|---|---|
tanto -a | 6 |
las fazes por tu grado. e quanto mas te desplazen. e les contrastas: | tanto | es mayor merecimiento: e no perdicion. Sabe te que el antiguo enemigo del
|
C-Remedar-041r (1488-90) | Extend |
tanto -a | 1 |
que sin causa: e yo merecer·lo: me preuiene: e me ayuda en | tantas | necessidades: e me guarda de graues peligros: e me libra de infinitos males.
|
C-Remedar-043r (1488-90) | Extend |
tanto -a | 6 |
mas trabaiar en que sea haun que le pese: sometida al spiritu. e | tanto | deue ser castigada. e forçada de ser sometida al spiritu: fasta que ste
|
C-Remedar-045v (1488-90) | Extend |
tanto -a | 6 |
vna abundosa consolacion. E quanto mas te apartares del consuelo de·las creaturas: | tanto | mas suaues e mas poderosas consolaciones fallaras en mi. Mas en los comienços
|
C-Remedar-046r (1488-90) | Extend |
tanto -a | 1 |
quexar? O peccador suzio que puedes contradezir a los que te maltrahen: hauiendo | tantas | vezes offendido a Dios. e merecido tantas vezes el infierno. Mas perdono te
|
C-Remedar-047r (1488-90) | Extend |
tanto -a | 1 |
a los que te maltrahen: hauiendo tantas vezes offendido a Dios. e merecido | tantas | vezes el infierno. Mas perdono te mi oio: por que fue tu alma
|
C-Remedar-047r (1488-90) | Extend |
tanto -a | 1 |
quedarian lexos e atras: si no mirassen tus excellentes enxemplos. y si oydas | tantas | señales e ensenyanças tuyas: haun estamos tibios. que fariamos: si no touiessemos tanta
|
C-Remedar-050r (1488-90) | Extend |
tanto -a | 1 |
tantas señales e ensenyanças tuyas: haun estamos tibios. que fariamos: si no touiessemos | tanta | lumbre para te seguir.§ Capitulo .xxj. del suffrir jniurias: e como se prueua
|
C-Remedar-050r (1488-90) | Extend |
tanto -a | 1 |
la sangre. Poco es lo que tu padeces: en comparacion de·los que | tantas | cosas padecieron. siendo tentados tan fuertemente. e tan prouados. e exercitados en muchas
|
C-Remedar-050v (1488-90) | Extend |
tanto -a | 6 |
trabaia de suffrir lo todo con paciencia. Quanto mas te dispones a padecer: | tanto | mas sabiamente fazes: e mas mereces: e mas sin fatiga lo suffriras. touiendo
|
C-Remedar-050v (1488-90) | Extend |
tanto -a | 1 |
primera: sobreuienen otras muchas descuydadas. Quomo puede ser amada vna vida: que tiene | tantas | amarguras e sometida a tantos casos e miserias? E quomo puede ser llamada
|
C-Remedar-051v (1488-90) | Extend |
tanto -a | 1 |
Quomo puede ser amada vna vida: que tiene tantas amarguras e sometida a | tantos | casos e miserias? E quomo puede ser llamada vida: la que engendra tantas
|
C-Remedar-051v (1488-90) | Extend |
tanto -a | 1 |
tantos casos e miserias? E quomo puede ser llamada vida: la que engendra | tantas | muertes e pestilencias? Empero con todo esso vemos que es amada en muchos
|
C-Remedar-051v (1488-90) | Extend |
tanto -a | 6 |
gran affeccion lo que el mundo abhorrece. E por·ende ninguna cosa deue | tanto | alegrar al que te ama. e reconosce tus beneficios: como tu volundad: e
|
C-Remedar-054r (1488-90) | Extend |
tanto -a | 5 |
beneficios: como tu volundad: e plazimiento de tu eterna disposicion: de·la qual | tanto | se deue contentar. e aconsolar: que tan de grado deua querer ser el
|
C-Remedar-054r (1488-90) | Extend |
tanto -a | 5 |
ni en lo mucho. ni en las cosas temporales. ni en las eternas | tanto | que fagas con egual rostro gracias a Dios en las cosas prosperas e
|
C-Remedar-056v (1488-90) | Extend |
tanto -a | 6 |
comigo tu Dios mio: misericordia mia. E quanto a mi es mas difficultoso: | tanto | es a ti mas rafez. ca esta mudança es de·la diestra del
|
C-Remedar-059r (1488-90) | Extend |
tanto -a | 1 |
quedar sin lision. endereçando sin cansar su oio simple de·la intencion: por | tantos | fines e tan diuersos. E quanto mas puro fuere el oio de·la
|
C-Remedar-062r (1488-90) | Extend |
tanto -a | 6 |
e tan diuersos. E quanto mas puro fuere el oio de·la intencion: | tanto | ira mas seguro e constante entre diuersas tempestades. Mas en muchas cosas es
|
C-Remedar-062r (1488-90) | Extend |
tanto -a | 6 |
despoies dentro: e defuera de tu propia volundad. Quanto mas presto fizieres esto: | tanto | meior te sera. e quanto mas cumplida e puramente: tanto mas me plazeras:
|
C-Remedar-064v (1488-90) | Extend |