Word | Sense | Sentence | Situation | |
---|---|---|---|---|
sin | 1 |
en persona del rey. responde el real mensagero que cosa tan grande | sin | comunicar la con·el rey primero no la osaria emprender. que le
|
D-CronAragón-178v (1499) | Extend |
sin | 1 |
y con·el duque de Milan y con florentines y asientan la paz | sin | llamar en·ello al rey. nombran le en·ella mas no como
|
D-CronAragón-179r (1499) | Extend |
sin | 1 |
emperador y sus caualleros tan sobrados recibieron en prouisiones aposentamientos en les mandar | sin | precio dar quanto recebir quisiessen assi de vestir como de comer beuer y
|
D-CronAragón-179v (1499) | Extend |
sin | 1 |
que los estrangeros dessean. fueron tantos y tan en·demasia creçidos que | sin | dar enojo al oydo y cansancio a·la pendola dezir no se pueden
|
D-CronAragón-179v (1499) | Extend |
sin | 1 |
falleçer. Asi el sauio es contento de si: no por que quiera ser | sin | amigo: mas que pueda. Esto que digo pueda tal es el
|
C-EpistMorales-08v (1440-60) | Extend |
sin | 1 |
Esto que digo pueda tal es el perdido con igual animo sufre. Çiertamiente nunqua | sin | amigo sera. En su poder ha quan ayna lo repare. Como
|
C-EpistMorales-08v (1440-60) | Extend |
sin | 1 |
quanto a aquesta epistola perteneçe fagamos pares. Hecaton dize. yo te mostrare amatorio | sin | melezinamiento / sin yerua / sin canto de alguna venefica. Si quieres
|
C-EpistMorales-08v (1440-60) | Extend |
sin | 1 |
epistola perteneçe fagamos pares. Hecaton dize. yo te mostrare amatorio sin melezinamiento / | sin | yerua / sin canto de alguna venefica. Si quieres ser amado ama
|
C-EpistMorales-08v (1440-60) | Extend |
sin | 1 |
pares. Hecaton dize. yo te mostrare amatorio sin melezinamiento / sin yerua / | sin | canto de alguna venefica. Si quieres ser amado ama. Has çiertamiente
|
C-EpistMorales-08v (1440-60) | Extend |
sin | 1 |
de todas las otras cosas negligente los animos en la cupdiçia de·la forma no | sin | sperança de comuna caridad ençiende. Pues que? De mas honesta causa
|
C-EpistMorales-09v (1440-60) | Extend |
sin | 1 |
cupdiçia hauer muy muchos: no por que beatamiente biua: por que biuira avn | sin | amigos beatamente. El summo bien extrinsico estrumentos non çerca. En casa
|
C-EpistMorales-10r(2r) (1440-60) | Extend |
sin | 1 |
si fuera çerca. Qual es empero auenidera la vida del sauio: o si | sin | amigos sea dexada lançando en prision o en alguna gente ajena destituydo o
|
C-EpistMorales-10r(2r) (1440-60) | Extend |
sin | 1 |
e si fijo cria es de si contento: y enpero no beuira si | sin | hombre sera beuidor. A la amistad lo trahe nenguna vtilidad suya:
|
C-EpistMorales-10r(2r) (1440-60) | Extend |
sin | 1 |
bien pensar que leuar se pueda. Marauillamos nos algunos animales que per medios fuegos | sin | dañyo de·los cuerpos passan. Quanto aqueste mas marauilloso varon el qual
|
C-EpistMorales-10v(2v) (1440-60) | Extend |
sin | 1 |
Quanto aqueste mas marauilloso varon el qual por el fierro / caymientos e fuegos | sin | lesion e sin dañyo escapo. Vees quanto mas façil sea toda la
|
C-EpistMorales-10v(2v) (1440-60) | Extend |
sin | 1 |
mas marauilloso varon el qual por el fierro / caymientos e fuegos sin lesion e | sin | dañyo escapo. Vees quanto mas façil sea toda la gente que vn
|
C-EpistMorales-10v(2v) (1440-60) | Extend |
sin | 1 |
Aquesto mi Luçilo. Epicuro manda guardador e ayo a nosotros dio. no | sin | merito. Gran parte de·los peccados es quitada: si a los
|
C-EpistMorales-12v(4v) (1440-60) | Extend |
sin | 1 |
El es beatissimo e seguro posseydor de si quien spera el dia de mañyana | sin | solicitud. qualquiera que dixo viui: cada dia a·la ganançia se
|
C-EpistMorales-13v(5v) (1440-60) | Extend |
sin | 1 |
se leuanta. Mas ya deuo la epistola acabar. asi dizes verna a·mj | sin | algun peculio. no quieras temer / alguna cosa con si trahe.
|
C-EpistMorales-13v(5v) (1440-60) | Extend |
sin | 1 |
el coraçon fuere de complexion fria tiene el pulso tardio y los pechos | sin | pelos. el tacto de·la carne frio. tiene duro el apetito
|
B-Fisonomía-051v (1494) | Extend |