Word | Sense | Sentence | Situation | |
---|---|---|---|---|
año | 1 |
e de·los vuestros a todos tiempos. Et si por ventura algun | anyo | o anyos contecera la paga o solucion de·la pension annua del dicho
|
A-Sástago-259:050 (1496) | Extend |
año | 1 |
los vuestros a todos tiempos. Et si por ventura algun anyo o | anyos | contecera la paga o solucion de·la pension annua del dicho censal no
|
A-Sástago-259:050 (1496) | Extend |
año | 1 |
en·aquesto succesores la dicha pension annua del dicho censal en·cada·un | anyo | en·el dicho termino que por·aquella e·por todas e·cada·unas
|
A-Sástago-259:060 (1496) | Extend |
año | 1 |
y siete sueldos y dos dineros jaqueses censales annuales e rendales cada·un | anyo | perpetualment en·el dicho termino e fazer vos los aquellos spleytar recebir cobrar
|
A-Sástago-259:070 (1496) | Extend |
año | 1 |
vos e·a·los vuestros el dicho cens e trehudo en cada·un | anyo | perpetuament en·el dicho termino segunt dicho es mas largament de·la part
|
A-Sástago-259:080 (1496) | Extend |
año | 1 |
y siete sueldos y dos dineros jaqueses censales annuales et rendales cada·un | anyo | en·el termino sobredicho o seyer vos puesto empacho o contrast en·la
|
A-Sástago-259:080 (1496) | Extend |
año | 1 |
rendales a vos dicho comprador o a·los vuestros en·aquesto succesores algun | anyo | o anyos en·el dicho termino en·la forma et manera susodicha e
|
A-Sástago-259:090 (1496) | Extend |
año | 1 |
vos dicho comprador o a·los vuestros en·aquesto succesores algun anyo o | anyos | en·el dicho termino en·la forma et manera susodicha e·si por
|
A-Sástago-259:090 (1496) | Extend |
año | 1 |
dineros jaqueses censales rendales e annuales o partida alguna de·aquellos cada·un | anyo | en·el dicho termino o en su caso perder aquellos e·la propriedat
|
A-Sástago-259:090 (1496) | Extend |
año | 1 |
pagados e·satisffechos. Tomando empero vos o·los vuestros en·cada·un | anyo | pagar si en·la solucion de·las cosas susodichas qualesquiere frutos pechas rendas
|
A-Sástago-259:090 (1496) | Extend |
año | 1 |
siet sueldos de·trehudo perpetuo con comisso loysmo y fadiga pagaderos cada·hun | anyo | el dia de Todos Santos o hun mes apres al·conuento del dicho
|
A-Sástago-260:001 (1497) | Extend |
año | 1 |
fecha en·la dicha ciudat a vint dias del mes de setiembre del | anyo | sobredicho recebida et testificada por el discreto Jayme Malo notario publico de·la dicha
|
A-Sástago-260:010 (1497) | Extend |
año | 1 |
casas y vinyas desuso confrontadas al·dicho Miguel del Castellar por loguero en cada·un | anyo | de cient ochenta tres sueldos ocho dineros e encontinent yo dicho Gaspar Manent atorgue
|
A-Sástago-260:010 (1497) | Extend |
año | 1 |
la dicha ciudat a·vint y dos dias del mes de setiembre del | anyo | sobredicho recebidas et testificadas por el notario jnfrascripto. Considerant apres la dicha
|
A-Sástago-260:020 (1497) | Extend |
año | 1 |
fecha en·la dicha ciudat a·quinze dias del mes de abril del | anyo | present e jnfrascripto recebida e testificada por·el notario jnfrascripto. Considerant apres
|
A-Sástago-260:020 (1497) | Extend |
año | 1 |
las dichas tributaciones desuso calendadas et paguar los dichos trehudos en·cada·hun | anyo | en el dicho dia et termino o hun mes apres. A·lo
|
A-Sástago-260:070 (1497) | Extend |
año | 1 |
ayuda del dicho su matrimonio tres mil sueldos de renda en·cada vn | anyo | los quales el dicho senyor don Blasco de Alagon padre suyo le promete dar e
|
A-Sástago-261:010 (1498) | Extend |
año | 1 |
senyor don Blasco de Alagon padre suyo le promete dar e·pagar en·cada·un | anyo | e·le fazen donacion por contemplacion del present matrimonio de·los dichos tres
|
A-Sástago-261:010 (1498) | Extend |
año | 1 |
present matrimonio de·los dichos tres mil sueldos de renda en·cada·un | anyo | et de propiedat de xixanta mil sueldos jaqueses buena moneda corrible en el
|
A-Sástago-261:010 (1498) | Extend |
año | 1 |
el mes de julio primero venient et de alli avant en·cada·un | anyo | el dicho mes. Y a aquellos pagar e·la propiedat de aquellos
|
A-Sástago-261:010 (1498) | Extend |