Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
año | 1 |
la cruz en·el pezcueço cayo con·ella ya debilitado. hay .vij. | años | y .vij. quarentenas. § Ahun otra piedra esta cabe el muro en la
|
D-ViajeTSanta-065v (1498) | Ampliar |
año | 1 |
agora por mi empero llorad sobre vosotras y vuestros fijos. hay .vij. | años | y .vij. quarentenas de indulgencia. § Llegamos despues en otro lugar de las
|
D-ViajeTSanta-066r (1498) | Ampliar |
año | 1 |
que obra ninguna estar se consiente por arte ni maña. hay .vij. | años | con sus .xl. § Dende passamos en otro lugar que vimos puestas encima
|
D-ViajeTSanta-066v (1498) | Ampliar |
año | 1 |
jnnocente siquier sin culpa en esta sangre del justo Jesu. hay .vij. | años | con sus quarentenas de indulgencia. Bien se demuestra en·este lugar hauer
|
D-ViajeTSanta-066v (1498) | Ampliar |
año | 1 |
vestida la ropa blanca como por scarnio. hay ende indulgencia de .vij. | años | y .vij. quarentenas. § En·esta dicha casa tienen la scuela de niños
|
D-ViajeTSanta-067r (1498) | Ampliar |
año | 1 |
casas a·la entrada que siempre ponen como media luna. hay .vij. | años | con sus .xl. § Delante del dicho templo hay vna plaça toda losada
|
D-ViajeTSanta-067r (1498) | Ampliar |
año | 1 |
Christo disputando entre los doctores de·los judios siendo en edad de .xij. | años | quando lo perdieron la virgen su madre y el varon Joseph. segun
|
D-ViajeTSanta-068r (1498) | Ampliar |
año | 1 |
porque los hombres eran todos obligados de tener .iij. fiestas por cada·vn | año | en la dicha ciudad y para cumplir este costumbre fue alla Jesu.
|
D-ViajeTSanta-068r (1498) | Ampliar |
año | 1 |
este mismo lugar predico Cristo a·los judios ya en edad de .xxx. | años | por muchas vezes. § Del dicho templo de Salomon la scriptura tanto recuenta
|
D-ViajeTSanta-068r (1498) | Ampliar |
año | 1 |
cabe sus pies quando al dicho santo lapidauan. hay indulgencia de .vij. | años | con .vij. quarentenas. § De·la misma parte nos fue demostrada la puerta
|
D-ViajeTSanta-068r (1498) | Ampliar |
año | 1 |
nuestra natura deuia tomar en el su passion y muerte. hay .vij. | años | y .vij. quarentenas. § Dende no alexos venimos despues nos peregrinos juntos andando
|
D-ViajeTSanta-068v (1498) | Ampliar |
año | 1 |
piedra sobre la qual stando Christo el angel le resforçaua. hay .vij. | años | y .vij. quarentenas de indulgencia. § Y descendiendo quanto es el tiro de
|
D-ViajeTSanta-068v (1498) | Ampliar |
año | 1 |
Johan y Santiago diziendo. esperad fasta que vaya dende y ore .vij. | años | con sus .xl. § Despues de nueuo sobimos adonde se dize hauer houida
|
D-ViajeTSanta-068v (1498) | Ampliar |
año | 1 |
nuestra señora santo Thomas mientre que ella sobiesse al cielo. hay .vij. | años | y .vij. quarentenas. § Y passando mas adelante entramos al huerto donde Jesu Cristo
|
D-ViajeTSanta-068v (1498) | Ampliar |
año | 1 |
queritis sinite hos abire. Entonces cayeron todos en suelo. hay .vij. | años | y .vij. quarentenas de indulgencia. § Dende a .vij. passos corto la oreja
|
D-ViajeTSanta-069r (1498) | Ampliar |
año | 1 |
ende fue preso nuestro redenptor por los judios. hay indulgencia de .vij. | años | y .vij. quarentenas. § Sobiendo arriba venimos en donde Jesu fizo llanto el
|
D-ViajeTSanta-069r (1498) | Ampliar |
año | 1 |
ramo de palma y le annuncio el postrimero dia de·la muerte .vij. | años | y .vij. quarentenas. § Sobiendo vn poco mas arriba llegamos a otro collado
|
D-ViajeTSanta-069r (1498) | Ampliar |
año | 1 |
y donde hizo mientra que viuio aspera y fuerte penitencia. hay .vij. | años | y .vij. quarentenas. § Dende a poco venimos en la villa Betphage de
|
D-ViajeTSanta-069v (1498) | Ampliar |
año | 1 |
apostoles en sendos articulos mediante la gracia del spiritu santo. hay .vij. | años | y .vij. .xl. § Acerca dende hay vna otra yglesia perdida la qual
|
D-ViajeTSanta-070r (1498) | Ampliar |
año | 1 |
si oraredes dezid pater noster qui es in celis etcetera. hay .vij. | años | y .vij. quarentenas. § Y dende descendiendo a poco llegamos en vna piedra
|
D-ViajeTSanta-070r (1498) | Ampliar |