Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
rey | 1 |
contender e litigar con·el que es medio dios? Entonces dixo el | rey | de Egipto. yo me doy por vencido. mas ruego te Ysopo
|
E-Ysopete-022r (1489) | Ampliar |
rey | 1 |
e defender el gato. mas non lo pudiendo defender fueron se al | rey | . e recontaron ge·lo por graue fecho. Entonces mando el que
|
E-Ysopete-022v (1489) | Ampliar |
rey | 1 |
mando el que Ysopo viniesse ante el. e presentado Ysopo ante el | rey | . dixo le. Por que fizieste esto assi Ysopo. non sabes
|
E-Ysopete-022v (1489) | Ampliar |
rey | 1 |
e generoso que le cantaua las horas de la noche. Dixo el | rey | non pensaua que era tuyo assi mentir. porque non puede ser que
|
E-Ysopete-022v (1489) | Ampliar |
rey | 1 |
relincho de·los cauallos que son en Babilonia. Por estas palabras el | rey | alabo e encommendo la sabiduria de Ysopo. mas en·el dia siguiente
|
E-Ysopete-022v (1489) | Ampliar |
rey | 1 |
la sabiduria de Ysopo. mas en·el dia siguiente fizo llamar el | rey | Nectanabo los hombres sabidores. e de sciencia philosofal de·la cibdad del
|
E-Ysopete-022v (1489) | Ampliar |
rey | 1 |
que vno empos del otro continuamente corriendo siguen. Entonces dixo el | rey | Nectanabo a sus grandes. que yo embie tributos al rey de Babilonia
|
E-Ysopete-022v (1489) | Ampliar |
rey | 1 |
dixo el rey Nectanabo a sus grandes. que yo embie tributos al | rey | de Babilonia derecho es. E dixo vno d·ellos. avn preguntemos
|
E-Ysopete-022v (1489) | Ampliar |
rey | 1 |
que cosa es la que nunca oymos nin vimos. E dixo el | rey | . ruego te Ysopo que nos digas. que cosa es aquella que
|
E-Ysopete-022v (1489) | Ampliar |
rey | 1 |
casa fizo vna fingida escriptura de contrato e obligacion. en que el | rey | Nectanabo confessaua aver rescebido emprestados del rey Licurus mill marcos de plata.
|
E-Ysopete-022v (1489) | Ampliar |
rey | 1 |
e obligacion. en que el rey Nectanabo confessaua aver rescebido emprestados del | rey | Licurus mill marcos de plata. los quales se obligo a dar e
|
E-Ysopete-022v (1489) | Ampliar |
rey | 1 |
entonces passado. e otro dia de mañana traxo e mostro ante el | rey | aquella scriptura. la qual leyda el rey marauillando se dixo. a
|
E-Ysopete-023r (1489) | Ampliar |
rey | 1 |
traxo e mostro ante el rey aquella scriptura. la qual leyda el | rey | marauillando se dixo. a los sus ricos hombres. Vosotros oystes o
|
E-Ysopete-023r (1489) | Ampliar |
rey | 1 |
o vistes que yo oviesse rescebido alguna pecunia en algund tiempo de Licurus | rey | de Babilonia prestada? Dixeron le ellos. nos otros nunca oymos nin
|
E-Ysopete-023r (1489) | Ampliar |
rey | 1 |
si esto que dizes es verdad suelta es la question. El | rey | oyendo esto. dixo. bienauenturado eres Licurus que tal hombre posseys.
|
E-Ysopete-023r (1489) | Ampliar |
rey | 1 |
embio el tributo con Ysopo. El qual tornado a Babilonia conto al | rey | Licurus todo quanto fiziera en Egipto e allende presento le el tributo.
|
E-Ysopete-023r (1489) | Ampliar |
rey | 1 |
en Egipto e allende presento le el tributo. por lo qual el | rey | mando que fuesse fecha a Ysopo vna ymagen de oro en publico.
|
E-Ysopete-023r (1489) | Ampliar |
rey | 1 |
de pocos dias Ysopo cubdiciando de veer a Grecia. demando licencia al | rey | prometiendo le de boluer se para el. e de gastar lo restante
|
E-Ysopete-023r (1489) | Ampliar |
rey | 1 |
otras. e algunas llenas de miedo se ayuntaron a saludar su nueuo | rey | . e llegando a·el conoscieron que era madero en·el qual non
|
E-Ysopete-035r (1489) | Ampliar |
rey | 1 |
respondio Jupiter sonante de·lo alto. Como vos otras me demandastes el | rey | non vos queria yo dar. e contra mi volundad a grand instancia
|
E-Ysopete-035r (1489) | Ampliar |