Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
---|---|---|---|---|
quien | 1 |
que nunca historia supo screuir. segun parecio y se demuestra. de | quien | la yglesia puede cantar sus alabanças por esperiencia de sus grandes obras.
|
D-TratRoma-029r (1498) | Ampliar |
quien | 1 |
muchas vezes. § Dende passando a Santa Maria que llaman de·las fiebres puede | quien | quisiere ver la sepultura de sant Crisostomo que ante staua con raxa de
|
D-TratRoma-030v (1498) | Ampliar |
quien | 1 |
vna yglesia donde hay vna fuente de milagro la qual bien puede gustar | quien | quisiere y beuer d·ella. sana dolencias y mucho mejor el fluxo
|
D-TratRoma-032v (1498) | Ampliar |
quien | 1 |
escala que de la tierra en alto sobia para el cielo. Ende | quien | celebra o celebrar haze missas por las almas de purgatorio son luego libradas
|
D-TratRoma-033r (1498) | Ampliar |
quien | 1 |
de tales amores. muy poco puede hauer memoria de su misma vida | quien | gracia tan alta pierde por oluido. § Iglesia .xxvj. § Los sanctos Pedro
|
D-TratRoma-034r (1498) | Ampliar |
quien | 1 |
reliquias de·los dichos sanctos y de muchos otros cuyos nombres pueden leer | quien | quisiere que stan esculpidos a·la entrada de la yglesia en la pared
|
D-TratRoma-034r (1498) | Ampliar |
quien | 1 |
la fiesta de Todos los Santos .vj. cientos mil años gana de perdon o indulgencia | quien | alla fuere. Hay estacion en·la quaresma. § La .xlv. yglesia.
|
D-TratRoma-036r (1498) | Ampliar |
quien | 1 |
los padres santos Celestino Bonifacio Clemente Gregorio Vrbano Alexandre las quales puede leer | quien | quisiere que estan escriptas en vna tabla. A·las espaldas del altar
|
D-TratRoma-037r (1498) | Ampliar |
quien | 1 |
Pedro y Paulo fueron atados y açotados las quales todos tiempos puede tocar | quien | quisiere por su deuocion. En medio la puerta de·la yglesia son
|
D-TratRoma-038v (1498) | Ampliar |
quien | 1 |
la compaña de·las mujeres. § Julio. § En·el mes de julio | quien | dessea estar sano no deue sangrar·se ni tomar melezina ni duerma entre
|
B-Salud-013v (1494) | Ampliar |
quien | 1 |
pues los nombres se acostumbran de imponer en·el baptismo a grado de | quien | le manda baptizar que como nombre mas digno y mas noble se deue
|
B-Salud-023r (1494) | Ampliar |
quien | 1 |
juntas de·la otra con argilla. y soterraras las dichas ollas como | quien | sotierra vna tinaja o vn caldero. y pornas fuego muy valiente en
|
B-Salud-027r (1494) | Ampliar |
quien | 1 |
la miel y mezcla·le con farina de ordio. y cozido como | quien | quiere hazer d·ello manyar. y hecho vnguento pon d·el caliente
|
B-Salud-035r (1494) | Ampliar |
quien | 1 |
Alcuujerre o procurador vuestro haujent poder bastant ad·aquesto e los vuestros e | quien | vos querredes podades e puedan oyr por los ditos dodze mill sueldos dineros
|
A-Sástago-110:020 (1402) | Ampliar |
quien | 1 |
o juez asi a eclegiastico commo seglar de qual çibdat vulla alegar ante | quien | esta carta paresciere que me faga guardar e conplir e pagar todo quanto
|
A-Sástago-111:030 (1403) | Ampliar |
quien | 1 |
scriptas a·uos Jucef Galaf jodio de·la dita ciudat habitador e ad·aquellos | quien | vos querredes vnas casas mjas sitiadas al calliço de medio en la parroquia
|
A-Sástago-126:001 (1414) | Ampliar |
quien | 1 |
del cielo entro a·los abissos a·uos dito Iuceff e ad·aquellos | quien | vos querredes do a·trehudo perpetuo con fadiga loysmo e comisso e con
|
A-Sástago-126:001 (1414) | Ampliar |
quien | 1 |
dias de·la fadiga e no ante vendades e podades vender aquellas a· | quien | vos querredes e por aquel precio que con verdat mas hi trobaredes del
|
A-Sástago-126:010 (1414) | Ampliar |
quien | 1 |
dito loysmo. Et con aquesto quiero que vos dito Juceff e aquellos | quien | vos querredes ayades las ditas casas con todas las entradas sallidas dreytos e
|
A-Sástago-126:010 (1414) | Ampliar |
quien | 1 |
de Sant Saluador de·la ciudat de Çaragoça et a·los vuestros et a· | qujen | vos querredes mandaredes et ordenaredes vnas casas mjas et hun cellero con todos
|
A-Sástago-143:001 (1420) | Ampliar |