Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
qui | 2 |
em·personas ydoneas et de condicion et vezinos de·la dita ciudat en | qui | sian et finquen salbos et seguros los sobreditos quarenta y seys sueldos del
|
A-Sástago-262:050 (1498) | Ampliar |
qui | 2 |
encara mas condicion que si vosotros ditos Johan de Santa Pau et Margalita de Alagon conjuges et los | qui | de aqui adelant las ditas casas et corral contiguos tendran et posidran no
|
A-Sástago-262:060 (1498) | Ampliar |
qui | 2 |
resurexcion vulgarment clamada pascua florjda a nosotros o a·los comendador et frayres | quj | por tiempo seran del dito monesterjo. E no tendres et compliredes todas
|
A-Sástago-262:060 (1498) | Ampliar |
qui | 2 |
comiso. E nosotros sobreditos comendador et frayres o los comendador et frayres | quj | agora son o por tiempo seran del dito monesterjo por nuestra et suya
|
A-Sástago-262:060 (1498) | Ampliar |
qui | 2 |
del dito monesterjo. E vosotros sobreditos Johan de Santa Pau et Margalita de Alagon conjudges et los | quj | de aqui adelant las sobreditas casas et corral contiguos tendran et posidran no
|
A-Sástago-262:060 (1498) | Ampliar |
qui | 2 |
fallidas. Empero vosotros ditos Johan de Santa Pau et Margalita de Alagon e los vuestros e los | qui | de aqui adelant las ditas casas et corral contiguos tendran et posideran dando
|
A-Sástago-262:070 (1498) | Ampliar |
qui | 2 |
prometemos convenjmos et nos obligamos por nosotros et por los comendador et frayres | qui | agora son o por tiempo seran del dicho monesterjo de tener et mantener
|
A-Sástago-262:070 (1498) | Ampliar |
qui | 2 |
Johan de Santa Pau e Margalita de Alagon condjuges haujtadores de·la dita ciudat de Çaragoça | quj | a·todo lo sobredito presentes somos las sobreditas casas et corral contiguos
|
A-Sástago-262:070 (1498) | Ampliar |
qui | 2 |
sobredito querremos que vosotros sobreditos comendador et frayres et los comendador et frayres | quj | por tiempo seran del dito monesterjo ende siades et sian creydos por vuestras
|
A-Sástago-262:080 (1498) | Ampliar |
qui | 2 |
pagaderos a vosotros sobreditos comendador et frayres et a·los comendador et frayres | qui | por tiempo seran del dito monesterjo en·el dito dia e fiesta de
|
A-Sástago-262:080 (1498) | Ampliar |
qui | 2 |
complir a vosotros sobreditos comendador et frayres et a·los comendador et frayres | quj | agora son o por tiempo seran del dito monesterjo misiones algunas vos conuendran
|
A-Sástago-262:080 (1498) | Ampliar |
qui | 2 |
Signo de mj Martjn Martjnez de Alffocea notarjo publico de la ciudat de Çaragoça. | Quj | a·las sobredichas cossas present fue enssenble con·los testimonjos de·la part
|
A-Sástago-262:100 (1498) | Ampliar |
qui | 2 |
alguno pora beuer nj pora vender si·no es el rendador o | quj | el querra dentro de·la ciudat de Çaragoça nj dentro quarto de
|
A-Sisa1-261r (1464) | Ampliar |
qui | 2 |
proybido de beuer a jodios e·qualquiere jodio o jodia de·los | quj | son de condicion de peytar que de aquel beura o admjnjstrara encorra
|
A-Sisa1-262r (1464) | Ampliar |
qui | 2 |
y pagar la dita renda al clauario de·la aljama o a· | quj | le asignaran los adelantados el dozeno de lo que sera arendada la
|
A-Sisa1-263r (1464) | Ampliar |
qui | 2 |
lo que sera arendada la dita cada mes y fazer ditas a· | quj | los adelantados y el clauario le signaran faziendo le el albaran el
|
A-Sisa1-263r (1464) | Ampliar |
qui | 2 |
otra emfermedat no se haya de biscontar cosa alguna.§ Capitol de | quj | partira su domjcilio.§ Item ordena la aliama que qualquiere judio
|
A-Sisa1-265v (1464) | Ampliar |
qui | 2 |
la dita ciudat presentes etcetera. Et·nos ditos Garcia·de·Moros Jaco Senyor y Juce Trigo | quj | a·todo lo sobredito presentes somos cada·uno por·si e por
|
A-Sisa1-268r (1464) | Ampliar |
qui | 2 |
Cesarauguste.§ Albaran.§ Eadem die yo Sancho de·Gurrea assi como clerjgo capellan | quj | so de·la capellanja por·el magnjffico don Lop de·Gurrea procurador jnstituydo y
|
A-Sisa1-269r (1464) | Ampliar |
qui | 2 |
non deue resemblar en su fablar al maestro en artes o en rectorica | quj | solamente han cura de ordenar sus palabras con bellos vocablos. Aquesto acostumbran de
|
B-Agricultura-006r (1400-60) | Ampliar |