Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
qui | 2 |
de dos mil florines d·oro d·Aragon de·los bienes d·aquell | quj | contrafara hauedores e a·los coffres del dito senyor rey e nuestros aplicadores
|
A-Cancillería-3110:152r (1422) | Ampliar |
qui | 2 |
jncita e comoue los christianos contra los judios e aljamas del dito regno | qui | son cofres e tresoro del dito senyor e nuestro que quasi a destruccion
|
A-Cancillería-3110:152r (1422) | Ampliar |
qui | 2 |
mantener e conseruar e de todo danyo scandalo e periglo preseruar mayormente aquellos | qui | por su condicion son mas subiugados e oppressos e quasi indeffesos.
|
A-Cancillería-3110:152r (1422) | Ampliar |
qui | 2 |
en Barchelona e en Valencia es stada occupada e pressa por algunos viscaynos | quj | aquella con todas las mercaderias e robas han aduzidas e leuada en cierto
|
A-Cancillería-3111:008v (1423) | Ampliar |
qui | 2 |
marido e senyor e a·nos qu·en faredes plazer muyt agradable. | Quj | en su caso como somos tenidos fariamos por vuestros vassallos semblantes cosas e
|
A-Cancillería-3111:009r (1423) | Ampliar |
qui | 2 |
al senyor rey e a·nos e asimesmo por rogaries del dito maestro | qui | nos ende a scripto hauriamos plaser en la dita possession pacifficament fuesse mantenido
|
A-Cancillería-3111:153r (1432) | Ampliar |
qui | 2 |
maiestat danyo e euident preiudicio de nuestros drechos reales e del dicho Joan Nauarro | quj | tiene gracia de aquella mena. E hayamos stado supplicado por el dito
|
A-Cancillería-3337:103r (1461) | Ampliar |
qui | 2 |
entendido en la cort se prouehisse en la paga de ciertos caualleros nuestros | qui | stuujeron en Perpinyan qui se han leuantado porque si·no eran pagados d
|
A-Cancillería-3393:132r (1475) | Ampliar |
qui | 2 |
se prouehisse en la paga de ciertos caualleros nuestros qui stuujeron en Perpinyan | qui | se han leuantado porque si·no eran pagados d·ello no se siguiesse
|
A-Cancillería-3393:132r (1475) | Ampliar |
qui | 2 |
Rocaberti e de Stoles mossen Verntallat y mossen Xamar e han enforcado .v. | qui | de·la dicha villa con cierta plata se hauian scalado nos tornaremos y
|
A-Cancillería-3393:132v (1475) | Ampliar |
qui | 2 |
etcetera. Al magnifico e amado consellero nuestro Joan Ferrandez d·Eredia mayor de dias de | quj | se dize seyer la villa e baronia de Mora. Salut e dileccion
|
A-Cancillería-3468:075v (1465) | Ampliar |
qui | 2 |
continente al dicho ospital ospitalero o persona de aquesto hauient cargo e poder | qui | agora es o por tiempo sera por las dichas companyas el qual o
|
A-Cancillería-3468:115r (1467) | Ampliar |
qui | 2 |
no sienta ni haya benefficio alguno de·las anteditas penas ni el spitalero | qui | sera nin otra persona alguna no reciba ni pueda recebir aquellas antes tornen
|
A-Cancillería-3468:115r (1467) | Ampliar |
qui | 2 |
el dicho Mosse Abendada jodio preso a ella encomendado al dicho lugarteniente de sobrejuntero | qui | aquell preso liuro a·la dicha Magdalena Perez carcelera susodicha. E en esto
|
A-Cancillería-3515:III:009r (1472) | Ampliar |
qui | 2 |
fue atorgada y mjnutada. Empero fue deuiada y perturbada por algunas personas | qui | procuraron que sobr·ello se fiziesse comission a algunos ecclesiasticos. Y porque
|
A-Cancillería-3566:153r (1489) | Ampliar |
qui | 2 |
tome informacion de cierta remission fecha agora en la muerte del senyor rey | qui | Dios haya a mossen Miquel Sureda sereys con el y sabreys que cosa es
|
A-Cancillería-3605:010r (1479) | Ampliar |
qui | 2 |
vna carta que el dicho micer Falcon fazia al senyor rey nuestro padre | qui | Dios haya con la qual le dizia las dichas copas le embiaua.
|
A-Cancillería-3605:010v (1479) | Ampliar |
qui | 2 |
de complazer los y por esto no se scusara que no haya pena | qui | mal haura obrado. E nos ha plazido hayays dado el cumplimiento a
|
A-Cancillería-3605:026v (1479) | Ampliar |
qui | 2 |
ahun sera mas facil cosa a nos y a·nuestros officiales castigar aquellos | qui | han cometido la resistencia contra nuestros officiales y otros insultos. E assi
|
A-Cancillería-3613:097r (1485) | Ampliar |
qui | 2 |
febrero de l·anyo mil .cccclxx.§ De vuestra maiestat humil e obediente fijo | qui | vuestras reales manos besa.§ Yo principe e Rey.§ Gaspar d·Arinyo.§ A la sacra maiestat
|
A-Correspondencia-054v (1470) | Ampliar |