Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
que2 | 10 |
que me a seruido fasta a guey que le cunplan a [25] florines pora | que | aya pora casamento los quales tomen e tengan los [jueces] del dito
|
A-Aljamía-06.02 (1439) | Ampliar |
que2 | 10 |
Selomo Benalbalag don Selomo Benalcabeç [Dios les guarde]. E aquellos tengan en lur poder fasta a tanto | que | case la dita mi moça que los den al [marido] que casara
|
A-Aljamía-06.02 (1439) | Ampliar |
que2 | 1 |
tengan en lur poder fasta a tanto que case la dita mi moça | que | los den al [marido] que casara con ella e no los den a
|
A-Aljamía-06.02 (1439) | Ampliar |
que2 | 1 |
no los den a su padre. Item quiero mando e ordeno [en testamento] | que | sian dados de mis bienes e do al [concejo] de la dita
|
A-Aljamía-06.02 (1439) | Ampliar |
que2 | 1 |
[caridad] que fagan el dito [concejo]. Item quiero mando e ordeno [en testamento] | que | sian dados de mis bienes [en donaciÛn cabal] a cinco [cofradÌas] de la [comunidad] de
|
A-Aljamía-06.02 (1439) | Ampliar |
que2 | 10 |
bienes e do [en donaciÛn cabal] a Simhah Saltiel [5] florines porque fue mi moça e depues | que | es casada me a feyto buenos seruicios. Item quiero mando e
|
A-Aljamía-06.02 (1439) | Ampliar |
que2 | 1 |
fizo quando yo estaua en Belchite. Item quiero mando e ordeno [en testamento] | que | sian dados e do [en donaciÛn cabal] a Yocef Axayoli [alias] Magin [3] florines por algunos
|
A-Aljamía-06.03 (1439) | Ampliar |
que2 | 2 |
[en testament que] sian dados de mis bienes e do [en donaciÛn cabal] a Selomoh Bitales [2] florines | que | me a estado buen vezino. Item quiero mando e ordeno [en testament que] sian
|
A-Aljamía-06.03 (1439) | Ampliar |
que2 | 1 |
por seruicios que me an feyto. Item [1 florÌn a] Samuel Altortosi que e visto | que | me a reconocido bien en mi enfermedat. Item quiero mando e ordeno
|
A-Aljamía-06.03 (1439) | Ampliar |
que2 | 1 |
que le den los ditos [30 florines]. Item quiero mando e ordeno [en testamento] | que | todos mis libros ansi los que se trobaran en mi casa como los
|
A-Aljamía-06.04 (1439) | Ampliar |
que2 | 10 |
que son en poder de don Yehuda Benardut en Çaracoçta o do se quiere | que | sian trobados seyer mios do e sian dados [en donaciÛn cabal a] don Selomo don Moxe Benalcoçtantini
|
A-Aljamía-06.04 (1439) | Ampliar |
que2 | 1 |
los ditos don Selomo Benalcoçtantini e Yacob Benalbalag. Item quiero mando e ordeno [en testamento] | que | pagadas todas las ditas [donaciones] que todo el restant de mis bienes ansi
|
A-Aljamía-06.04 (1439) | Ampliar |
que2 | 1 |
Item quiero mando e ordeno [en testamento] que pagadas todas las ditas [donaciones] | que | todo el restant de mis bienes ansi de mobent como de dinero sian
|
A-Aljamía-06.04 (1439) | Ampliar |
que2 | 1 |
los ditos [jueces] que guey son. Item quiero mando e ordeno [en testamento] | que | todos los bienes mios sobreditos tomen los ditos [jueces] en lur poder e
|
A-Aljamía-06.04 (1439) | Ampliar |
que2 | 1 |
conto ni contos algunos ni ningunos. Item quiero mando e ordeno [en testamento] | que | todas mis [donaciones] ditas desuso sian firmes e valederas e ordenadas e feytas
|
A-Aljamía-06.05 (1439) | Ampliar |
que2 | 1 |
Zarfati e Selomo Zarfati [el 5 de] mayo [de 1465] fizo relacion Abraham Hobes [alguacil] | que | auia citado cara cara don Aharon Zarfati ha-Cohen [vecino de] Çaracoçta
|
A-Aljamía-07.01r (1465) | Ampliar |
que2 | 1 |
a clamos e querellas suyas del dito Aharon Far. E assi mismo | que | auia citado en su casa Selomo ha-Cohen Zarfati fillo del dito don Aharon Zarfati e a
|
A-Aljamía-07.01r (1465) | Ampliar |
que2 | 1 |
Selomo ha-Cohen Zarfati fillo del dito don Aharon Zarfati e a istancia del dito Aharon Far e | que | lo auia intimado a su muger [el demandante] Sem Tob ha-Cohen [ante los jueces] don Abraham ha-Leui Abiyob e don
|
A-Aljamía-07.01r (1465) | Ampliar |
que2 | 1 |
die una demanda escribta de su mano. El qual dito Aharon dixo | que | la dita demanda daba como de feyto la die por apellido e por
|
A-Aljamía-07.01v (1465) | Ampliar |
que2 | 1 |
porpone siquiere afirma el dito Aharon Far e si negado sera a probar entiende | que | el dito Aharon Far a seydo e es onbre de buena fama vida e
|
A-Aljamía-07.02v (1465) | Ampliar |