Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
cuando | 3 |
entonçe es el miedo de·la tormenta. e asi es del honbre | quando | las cosas le van prosperantes. entonçes se deue guardar de·las cosas
|
C-FlorVirtudes-310v (1470) | Ampliar |
cuando | 3 |
aduersas. Platon dize. muncho mas vale dexar riquezas a sus amigos | quando | ome muere. que non demandar·les ayuda quando honbre es biuo.
|
C-FlorVirtudes-310v (1470) | Ampliar |
cuando | 3 |
riquezas a sus amigos quando ome muere. que non demandar·les ayuda | quando | honbre es biuo. Dize mas. non menospreçies cosa poca que pueda
|
C-FlorVirtudes-310v (1470) | Ampliar |
cuando | 3 |
del onbre avaro ninguna cosa sinon por pura fuerça. Apano dize. | quando | el avaro sienbra non osa lançar la simiente tanto espesa como es menester
|
C-FlorVirtudes-311r (1470) | Ampliar |
cuando | 3 |
E Dios muestra de aquesto vn gran miraglo. esto es. que | quando | aquel fue muerto. el su coraçon fue fallado todo sangriento en la
|
C-FlorVirtudes-311v (1470) | Ampliar |
cuando | 3 |
puede·se aconparar la virtud de·la corepçion al lobo. el qual | quando | va a ningun lugar por furtar. e el su pie entropieça tanto
|
C-FlorVirtudes-311v (1470) | Ampliar |
cuando | 3 |
amigo en presençia de otri. espeçialmente te guarda que non le castigues | quando | es yrado. De·la corepçion se lee en las estorias de·la
|
C-FlorVirtudes-311v (1470) | Ampliar |
cuando | 3 |
la via del desierto de Babilonia. e asy fue fecho. E | quando | aquestos fueron partidos. el dicho Faraon fue detras con gran poder de
|
C-FlorVirtudes-312r (1470) | Ampliar |
cuando | 3 |
tanta melodia. que todo ome que la oye se aduerme. e | quando | ella vee que todo honbre es adormido faze girar la nao e anega
|
C-FlorVirtudes-312r (1470) | Ampliar |
cuando | 3 |
a conportar las amenazas. que non las lagoterias. Caton dize. | quando | otri te loa delante recuerda·te que es tu juez. e non
|
C-FlorVirtudes-312r (1470) | Ampliar |
cuando | 3 |
vuestra persona. que non vos falleçe ninguna cosa en aqueste mundo. | Quando | el cueruo se oyo asy largamente loar fue muncho contento. e prestamente
|
C-FlorVirtudes-312v (1470) | Ampliar |
cuando | 3 |
cosa la formiga lo parte por medio. en tal manera. que | quando | el yuierno viene. el grano non se puede perder. e esto
|
C-FlorVirtudes-313r (1470) | Ampliar |
cuando | 3 |
sabio e del gran onbre es asy como la nao. la qual | quando | pereçe muchos afoga con si mesma. Socrates dize. el onbre sabio
|
C-FlorVirtudes-313r (1470) | Ampliar |
cuando | 3 |
la obra que es fresca o vero tierna ayna se taja. mas | quando | es seca non se puede partir sin afan. Caton dize. guarda
|
C-FlorVirtudes-313r (1470) | Ampliar |
cuando | 3 |
es tanto bueno. nin tan leal. como aquel de la nao | quando | esta en peligro. Socrates dize. esperar puede aroma quien se conseja
|
C-FlorVirtudes-313r (1470) | Ampliar |
cuando | 3 |
sinon aquello que conosçen que les viene en plazer. Sedechias dize. | quando | yras a demandar consejo a otri guarda primero en que manera se rige
|
C-FlorVirtudes-313v (1470) | Ampliar |
cuando | 3 |
filossofo tomo vna pluma e escriuio esto que de yuso se sigue. | quando | tu te moueras a fazer alguna cosa guarda aqueso que te puede esdeuenir
|
C-FlorVirtudes-313v (1470) | Ampliar |
cuando | 3 |
cantidat de dineros a vn baruero suyo. que le cortase los gargueros | quando | le fiziese la barua. E como la trayçion fuese ordenada. el
|
C-FlorVirtudes-313v (1470) | Ampliar |
cuando | 3 |
dia por fazer·le la barua con proposito de degollar·lo. e | quando | el dicho baruero fue a la puerta del palaçio e vido aquel escrito
|
C-FlorVirtudes-313v (1470) | Ampliar |
cuando | 3 |
la puerta del palaçio e vido aquel escrito. leyo·lo. e | quando | lo ovo leydo. de continente el baruero començo a desmayar.
|
C-FlorVirtudes-313v (1470) | Ampliar |