pues

Tots els trobats: 0
Pàgina 49 de 153, es mostren 20 registres d'un total de 3054, començant en el registre 961, acabant en el 980
Mot Accepció Frase Situació
pues 2
lo que oyo mas avn a·lo que con los corporales oios vio. | Pues | de pensar que mis dolores innumerables: dolencia natural los causaua. Voluntad ciega con
E-Satyra-a053v (1468) Ampliar
pues 2
de·la seca e fria tierra. Luego mas no dessearian ni podrian descender. | pues | quien negara el amor bienquerencia: o venerea amistat. no tener este limittado
E-Satyra-a056r (1468) Ampliar
pues 2
digo que mi firme querer es venido por leal e constante voluntad. E | pues | por aquella es venido e no con esperança de gualardon: o merced. commo
E-Satyra-a056v (1468) Ampliar
pues 2
commo por gualardon o merced augmentar se pudiera. esto no se puede negar. | pues | de·se dezir que mis amargos amores fueron tomados con esperança de gualardon
E-Satyra-a056v (1468) Ampliar
pues 2
por mi solo conorte. agora seria mi solo reparo. O quien me fiziesse | pues | esto que por fyn e·cabo de·mis cuydados pido: que aquella que
E-Satyra-a059v (1468) Ampliar
pues 2
ser por vos cobrada la rica e muy preciada corona de perfeccion. E | pues | esta bienandança e gloriosa e bolante fama syn auer la virtud de
E-Satyra-a063v (1468) Ampliar
pues 2
y religiosa / pia vmilde. misericordiosa / liberal dadora. con graciosidad / mirad | pues | los titulos de gran dinjdat / que ganan aquellas. que son piadosas /
E-Satyra-a067v (1468) Ampliar
pues 2
/ e nefando./ mas de piedat vsando / fue leuantada al cielo / | pues | aued ya de mi duelo / no muera desesperando.§ No muera vuestro catiuo
E-Satyra-a069v (1468) Ampliar
pues 2
comienço e aquella parte llamada senium: ni tiene limitado comienço ni limitado fin. | pues | concluye·sse no poder ser llamada edat. Esto es manifiesto: ca si llama
E-Satyra-b007r (1468) Ampliar
pues 2
paz: tu en la honesta sangre de·las dueñas lauaste tus proprias manos: | pues | dire que perdonaste a los cuerpos dados a·la sepoltura: verdaderamente no por
E-Satyra-b008v (1468) Ampliar
pues 2
la oriental parte de Edon e mato·lo Lamet. Asy que baste que | pues | biuio desesperado e su vida·en desperacion e tristeza passo que bien se
E-Satyra-b009r (1468) Ampliar
pues 2
otras ahun que pueden ser posseydas por diuinal infusion: no requieren tal engendramiento: | pues | no son tan nobles. Segundo por el obiecto. todos actos toman nobleza del
E-Satyra-b020r (1468) Ampliar
pues 2
assy quanto fuere mas noble el obiecto sera mas noble el acto. E | pues | la caridat que es theologica tiene a·Dios por obiecto. e de·las
E-Satyra-b020r (1468) Ampliar
pues 2
fin es en las cosas morales commo los principios en las cosas especulatiuas. | Pues | aquello que touiere meyor fin en las cosas morales: sera de necessario meyor
E-Satyra-b020r (1468) Ampliar
pues 2
texer: coser: plantar e otras tales. las quales todas por mano se exercitan. | Pues | deue ser llamada mano de diuersas artes. La otra diriuacion donde diuersas artes
E-Satyra-b022r (1468) Ampliar
pues 2
e hauer deportes e gozos mundanos han ocupado sus lugares. Fallar las hemos | pues | en·el estado ecclesiastico: creyo yo que mas ahina fallaremos otras a estas
E-Satyra-b024v (1468) Ampliar
pues 2
querria dexar la humana vida: pedia aquel vaso con deseossa set: diziendo: Ya | pues | padres conscriptos a vos es manifiesto: que la razon de postrimeria es muy
E-Satyra-b026v (1468) Ampliar
pues 2
deuio significar la mas noble cosa. plomo es menos noble de·los metales. | pues | deuia significar cosa aborrescedera e triste que es el desamor e ahun conuiene
E-Satyra-b028v (1468) Ampliar
pues 2
thesoro ende es tu coraçon. esto es proprio de·los auaros que athezorizan | pues | assy sera proprio de·los enamorados commo non sea menos fuerte passion mas
E-Satyra-b029r (1468) Ampliar
pues 2
no dixo: por que a el pudiesse pesar de cosa. mas por que | pues | fablaua en cosa tocante a·los hombres tomasse el humano fablar: pues de
E-Satyra-b030r (1468) Ampliar
Pàgina 49 de 153, es mostren 20 registres d'un total de 3054, començant en el registre 961, acabant en el 980