Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
pues | 2 |
muerte es el mio. y a esto ninguna duda pongas. y | pues | yo ningun yerro te conozco hauer cometido porque quieres que muera sin
|
E-Grisel-022v (1486-95) | Ampliar |
pues | 2 |
siempre vi ser de virtuosos ante hozar morir que caher en verguença. | pues | yo mas quiero tener lohor de virtuoso y iusto que de poderoso.
|
E-Grisel-023v (1486-95) | Ampliar |
pues | 2 |
beldad que sin ser grandes tus excellencias te fazian grande. mueran ya | pues | mis prosperidades con tu muerte. y pues tu me dexas todos los
|
E-Grisel-025r (1486-95) | Ampliar |
pues | 2 |
por sforçado conocido si en esta strecha batalla non se huuiesse visto. | Pues | oy cauallero soys a·tiempo que se conozca en vos si vuestras fuerças
|
E-Grisel-025v (1486-95) | Ampliar |
pues | 2 |
ya fueran mis males fenecidos y vosotras no quereys que fenezcan. | pues | no creays que amor sea tan poco poderoso que quitar pueda tan grande
|
E-Grisel-027r (1486-95) | Ampliar |
pues | 2 |
atribulada yo que tanta pena me da el desseo de ver te. | Pues | que es de ti tan alexado de mi sin sperança de iamas ver
|
E-Grisel-027v (1486-95) | Ampliar |
pues | 2 |
hora sola sin ti podia beuir sabiendo que viuo y alegre stauas. | Pues | no creas que tu sallido de penas dexes a·mi en·la vida
|
E-Grisel-027v (1486-95) | Ampliar |
pues | 2 |
en pago de·lo errado quize alegrar·os con mi tribulada vida. | pues | mis tormentos os seran deportes. y creyendo que ninguna otra nueua os
|
E-Grisel-029r (1486-95) | Ampliar |
pues | 2 |
y principalmente por vos a·quien he yo mas errado meior satisfaga. | pues | vet de que manera quereys la vengança de mi que quantas penitencias quizieredes
|
E-Grisel-029r (1486-95) | Ampliar |
pues | 2 |
y seruicios trabaian y nunqua alcançan. y mueren sin gualardon sperar. | pues | como sperare yo que en el contrario siempre he trabaiado. mas quien
|
E-Grisel-029v (1486-95) | Ampliar |
pues | 2 |
que vuestras malicias y no mis desseos me quitan de ser vuestra. | Pues | querria agora tener·os con migo para ver en tal caso que me
|
E-Grisel-030v (1486-95) | Ampliar |
pues | 2 |
quiero con vos. y si vuestra condicion no quiere con migo amistad | pues | que vos la pediys a·lo·menos seguro quiero me deys la fe
|
E-Grisel-031v (1486-95) | Ampliar |
pues | 2 |
Torrellas. § Muy complidas quereys Torrellas que se hagan todas vuestras cosas. | Pues | non creays tan presto hauer aquello sin trabaios que otros affanando y moryendo
|
E-Grisel-033v (1486-95) | Ampliar |
pues | 2 |
grant tremedal e espesura eruosa de·los viçios e disposiçion de·culpas. | Pues | acorren·se a Hercules que es e se entiende qualquier virtuoso de·los
|
E-TrabHércules-077r (1417) | Ampliar |
pues | 2 |
esta subjugaçion se rebella e torna con yra porçina çenosa e ynmunda. | Pues | quien lo quiere acabar e vençer asy como el solitario conuiene acorrer·se
|
E-TrabHércules-100r (1417) | Ampliar |
pues | 2 |
o reprehendiendo e fauoreando manteniendo e senbrando siquiera acreçentando las virtudes. § E | pues | es dicha la ystorial verdat d·este trabajo aplicar·lo he e allegar
|
E-TrabHércules-107r (1417) | Ampliar |
pues | 2 |
esta manera es el çielo firmado que dende adelante non caiga. E | pues | enxenplo del mas flaco estado lo ha afirmado. non es de dudar
|
E-TrabHércules-108r (1417) | Ampliar |
pues | 2 |
E es a·saber que si non fuere nin pudiere ser quito es el argumento. E | pues | ellos esto non fallauan si era contra natura. o non. bien fincaua que todo lo
|
B-Lepra-128r (1417) | Ampliar |
pues | 2 |
de aquella tintura. § Como la lepra paresce en la pared e preseas de·la casa. § | Pues | viniendo al proposito paresçe por conseruaçion del testo mejor dezir que fue e es posible conteçer lepra
|
B-Lepra-131v (1417) | Ampliar |
pues | 2 |
asy de·la ropa leprosa la complexion de·los que la vsan se corrompe e daña. | Pues | visto como la lepra en·las vestagas acaesçe. queda veer como este en la pared de
|
B-Lepra-136r (1417) | Ampliar |