Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
público -a | 2 |
et fadiga et todo otro qualquiere pleno dreyto emphiteotico segunt consta por carta | publica | de atributacion feyta en Çaragoça a vint dias del mes de mayo anno
|
A-Rentas2-040r (1417) | Ampliar |
público -a | 2 |
loysmo fadiga et todo otro cualquiere pleno dreyto emphiteotico segunt consta por carta | publica | de atributacion feyta en Çaragoça a vintetres dias del mes de
|
A-Rentas2-040v (1417) | Ampliar |
público -a | 2 |
loysmo fadiga et todo otro qualquiere pleno dreyto emphiteotico segunt consta por carta | publica | feyta en Çaragoça a vintetres dias del mes de mayo anno
|
A-Rentas2-041r (1417) | Ampliar |
público -a | 2 |
loysmo fadiga et todo otro qualquiere pleno dreyto emphiteotico segunt consta por carta | publica | feyta en Çaragoça a dezisiet dias del mes de mayo anno a natiuitate
|
A-Rentas2-041v (1417) | Ampliar |
público -a | 2 |
loysmo fadiga et todo otro qualquiere dreyto emphiteotico. Segunt consta por carta | publica | de atributacion feyta en Çaragoça a diez dias de febrero anno a·natiuitate
|
A-Rentas2-042v (1417) | Ampliar |
público -a | 2 |
et testifficada por·el honorable don Domingo Andres ciudadano de·la dita ciudat notario | publico | por auctoridad real por toda la tierra et senyoria del dito senyor rey
|
A-Rentas2-042v (1417) | Ampliar |
público -a | 2 |
Et tiene las con comisso loysmo et fadiga segunt consta por carta | publica | de atributacion feyta en Çaragoça a tres dias del mes de setiembre anno
|
A-Rentas2-043r (1417) | Ampliar |
público -a | 2 |
testificada por·el honorable don Eximeno d·Alberuela vezino de·la dita ciudat et notario | publico | por auctoridat real por toda la tierra et senyoria del dito senyor rey
|
A-Rentas2-043r (1417) | Ampliar |
público -a | 2 |
Et tiene las con comisso loysmo et fadiga segunt consta por carta | publica | de atributacion feyta en Çaragoça a hueyto dias de setiembre anno a·natiuitate
|
A-Rentas2-043v (1417) | Ampliar |
público -a | 2 |
Et tienen lo con comisso loysmo et fadiga segunt consta por carta | publica | de·la dita atributacion feyta en Çaragoça a .xxv. dias de octobre anno
|
A-Rentas2-044r (1417) | Ampliar |
público -a | 2 |
domini millesimo .cccº.xcº. et testifficada por Thomas de Bolea vezino de·la dita ciudat notario | publico | por auctoridat real. Et en apres el dito solar de tierra por
|
A-Rentas2-044r (1417) | Ampliar |
público -a | 2 |
ciudat qui de present lo tiene et posside. Segunt consta por carta | publica | de·la dita vendicion feyta en·la dita ciudat a diez dias de
|
A-Rentas2-044r (1417) | Ampliar |
público -a | 2 |
honorable don Jayme Ferrer vezino de·la dita ciudat et por auctoridat real notario | publico | por toda la tierra et senyoria del dito senyor rey. Arnaldus del Calbo notarius
|
A-Rentas2-044r (1417) | Ampliar |
público -a | 2 |
millesimo quadringentesimo tertio et testificada por·el honorable don Johan d·Arahues notario | publico | et ciudadano de Çaragoça. Arnaldus del Calbo notarius. § La carta de·la
|
A-Rentas2-044v (1417) | Ampliar |
público -a | 2 |
dominj .mº.cccº.lxxº. tercio et testificada por Stheuan de Roda por auctoritat real notario | publico | por toda la tierra et senyoria del dito senyor. Arnaldus del Calbo notarius
|
A-Rentas2-044v (1417) | Ampliar |
público -a | 2 |
casas seyer trehuderas por·la forma sobredita al senyor rey por una carta | publica | de vendicion feyta por don Miguel d·Uncastiellyo et dona Maria Taraçona coniuges quondam de·las
|
A-Rentas2-045v (1417) | Ampliar |
público -a | 2 |
del mes de agosto era millesima .cccº. quinquagesima et testificada por Domingo Sancho de Ossera notario | publico | de Çaragoça. Arnaldus del Calbo notarius. § .iiij. sueldos jaqueses. § Item vnas o
|
A-Rentas2-045v (1417) | Ampliar |
público -a | 2 |
dito senyor rey. Sens empero comisso loysmo et fadiga por una carta | publica | de vendicion feyta de·las ditas casas por Domingo Beres notario de Çaragoça et
|
A-Rentas2-046r (1417) | Ampliar |
público -a | 2 |
Millesimo .cccº. nonagesimo quarto. Et testificada por el honorable don Johan Blascho d·Azuara notario | publico | de Çaragoça. Arnaldus del Calbo notarius. § .ij. dineros mialla jaqueses. § Item vn
|
A-Rentas2-046r (1417) | Ampliar |
público -a | 2 |
por razon de·las ditas casas al dito senyor rey por una carta | publica | de vendicion feyta de·las ditas casas por Maria Ximenez de Torrollya vezina de·la dita
|
A-Rentas2-046v (1417) | Ampliar |